Текст и перевод песни Reality Check - Plastic
Tell
me
what
you're
gonna
do
Скажи,
что
ты
собираешься
делать.
I
know
that
you
know
that
I'm
on
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
насквозь
I
see
your
game
and
I
see
Я
вижу
твою
игру
и
вижу,
With
my
self
esteem
you
love
играешь
с
моей
самооценкой.
When
I'm
feeling
fine
things
Когда
у
меня
все
хорошо,
все
Go
alright
идет
как
по
маслу,
You're
sure
to
be
right
by
ты,
конечно
же,
рядом
But
when
I'm
down
I
look
around
Но
когда
мне
плохо,
я
оглядываюсь,
You're
nowhere
to
be
found
тебя
нигде
нет.
Here
they
come
again
Вот
они
снова,
Will
this
ever
end
закончится
ли
это
когда-нибудь,
Around
till
I
need
them
рядом,
пока
я
в
них
нуждаюсь,
My
plastic
friends
мои
друзья-пластмассы.
They
melt
when
heat
begins
Они
плавятся,
когда
становится
жарко.
They're
walking
mannequins
Они
ходячие
манекены,
My
plastic
friends
мои
друзья-пластмассы.
I
wonder
if
you'll
ever
see
Интересно,
поймешь
ли
ты
когда-нибудь,
Exactly
what
you've
done
to
me
что
именно
ты
сделал
со
мной.
I
feel
alone
I've
been
attacked
Я
чувствую
себя
одинокой,
на
меня
напали,
And
you
put
the
knife
into
и
ты
вонзил
нож
What
I
need
is
honesty
Мне
нужна
честность,
Open
exchange
from
you
to
me
открытый
обмен
между
нами.
I've
come
to
you
my
Я
пришла
к
тебе,
Pride
aside
оставив
гордость
в
стороне,
So
we
can
make
this
right
чтобы
мы
могли
все
исправить.
Three
times
denied
I've
Трижды
отвергнутая,
я
Relied
too
long
on
visions
слишком
долго
полагалась
на
миражи,
Capsules
of
elastic
капсулы
эластичных
Mental
prisons
ментальных
тюрем.
Relating
to
the
masses
Связанная
с
массами
For
thirty
pieces
за
тридцать
сребреников,
Candy
coated
personality
thin
конфетная
индивидуальность,
тонкая,
Like
reece's
как
Reese's,
Synthetic
figments
artificial
синтетические
выдумки,
искусственные
[Pathetic]
ingesting
poisons
[Жалкий],
глотающий
яд
Illusions
on
a
mountain
high
иллюзии
на
вершине
горы,
Like
Colorado
как
Колорадо,
Bravado
London
bridges
they
бравада
Лондонского
моста,
они
Value
of
fools
gold
with
Ценность
фальшивого
золота
Kisses
manifested
с
проявленными
поцелуями,
Break,
smash,
shatter
сломай,
разбей,
раздроби,
Counterfeit
flatter
поддельная
лесть,
Imitation
of
a
friend
'cause
имитация
друга,
потому
что
The
heat
makes
you
scatter
жара
заставляет
тебя
разбегаться.
Blending,
comprehending
but
Смешивание,
понимание,
но
Still
deceiving
все
еще
обман,
Aimless
inventions
creations
бесцельные
изобретения,
творения,
Spiritual
manipulations
духовные
манипуляции.
I'm
running
out
of
patience
У
меня
заканчивается
терпение.
Fascinated
in
your
attempts
Очарованная
твоими
попытками
At
being
plastic
быть
пластичным,
Spastic,
kind
of
drastic
my
спазматичным,
каким-то
резким,
Companion
you
are
not
ты
не
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Collins, Nathan Barlowe, David Lichens, Otto Price, Rick Robbins, Chris Blaney, Christopher Graffagnino, Rod Schuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.