Kevin A.D feat. MJ Konaté - Empty Room - перевод текста песни на немецкий

Empty Room - Kevin A.D перевод на немецкий




Empty Room
Leerer Raum
Winter takes me now
Der Winter nimmt mich jetzt
Of cold and glammy skin
Von kalter und klammer Haut
In there an empty room
Darin ein leerer Raum
As I am born again
Während ich wiedergeboren werde
What? you want me to
Was? Du willst, dass ich
Follow all your standards
All deinen Standards folge
Then you wanna lock me up
Dann willst du mich einsperren
Wrap me in some handcuffs?
Mich in Handschellen legen?
You repeating my pain like its an anthem
Du wiederholst meinen Schmerz, als wäre es eine Hymne
But I don't wanna see it man
Aber ich will das nicht sehen, Mann
Get rid of your cameras
Schaff deine Kameras weg
Listen to you? I don't even understand ya
Dir zuhören? Ich verstehe dich nicht einmal
You Yelling at me reminding me
Du schreist mich an und erinnerst mich
Of things that I have done
An Dinge, die ich getan habe
Regrets are haunting me now I can't fathom
Reue plagt mich, jetzt kann ich es nicht begreifen
Now one else wanna see me man
Niemand sonst will mich sehen, Mann
I'm looking like a phantom
Ich sehe aus wie ein Phantom
I opened every door all
Ich öffnete jede Tür, alle
Of them were random
Von ihnen waren zufällig
Then all of them closed on
Dann schlossen sich alle
My face left me abandoned
Vor meinem Gesicht, ließen mich verlassen zurück
I ran away Then I
Ich rannte weg, dann
Fell into a tantrum
Bekam ich einen Wutanfall
Fell into a numb stage
Fiel in ein taubes Stadium
Now I can't stand up
Jetzt kann ich nicht aufstehen
This world, yeah it offered me a plate
Diese Welt, ja, sie bot mir einen Teller an
And I took it by mistake cause
Und ich nahm ihn aus Versehen, denn
I realized that it was made by anger
Ich erkannte, dass er aus Wut gemacht war
Now I'm feeling like
Jetzt fühle ich mich, als ob
My entire past is back and
Meine gesamte Vergangenheit zurück ist und
It's treating me like
Sie behandelt mich wie
A nail I'm being hammered
Einen Nagel, ich werde gehämmert
People who hurt other
Menschen, die andere verletzen
People I can't stand them
Menschen, ich kann sie nicht ertragen
I used to be that kid who
Ich war früher das Kind, das
Was searching for a ransom
Nach einem Lösegeld suchte
Cause I felt trapped in my own mind
Weil ich mich in meinem eigenen Kopf gefangen fühlte
It's an ocean
Es ist ein Ozean
I'm feeling like I'm being
Ich fühle mich, als würde ich
Pulled down by this anchor
Von diesem Anker nach unten gezogen
Love? man I lost it cause I left her
Liebe? Mann, ich habe sie verloren, weil ich sie verlassen habe
Yeah I'm sick of looking for other answers
Ja, ich habe es satt, nach anderen Antworten zu suchen
Who am I? I wish I would've asked her
Wer bin ich? Ich wünschte, ich hätte sie gefragt
I'm just gonna have to keep
Ich werde einfach weiter
Following all my patterns
Meinen Mustern folgen müssen
And the issue with that is
Und das Problem dabei ist
I'm locked in a empty room with a mirror
Ich bin in einem leeren Raum mit einem Spiegel eingeschlossen
When I look at myself I see a sad kid
Wenn ich mich selbst anschaue, sehe ich ein trauriges Kind
On the floor asking
Auf dem Boden fragen
Why did this happen?
Warum ist das passiert?
Imagine peace in his heart
Stell dir Frieden in seinem Herzen vor
It's all madness
Es ist alles Wahnsinn
If you think he's actually smiling
Wenn du denkst, er lächelt tatsächlich
He's acting
Er schauspielert
He wished that it was real
Er wünschte, es wäre echt
But he couldn't have it
Aber er konnte es nicht haben
He had a shot with joy
Er hatte eine Chance auf Freude
But never grabbed it
Aber hat sie nie ergriffen
You don't wanna see his dirt
Du willst seinen Dreck nicht sehen
Then why you asking?
Warum fragst du dann?
Whoah? you think that I'm doing this to please you?
Whoah? Du denkst, ich mache das, um dich zufriedenzustellen?
I know that i say a lot but
Ich weiß, dass ich viel sage, aber
Don't let it deceive you
Lass dich davon nicht täuschen
Don't let anyone cook up
Lass niemanden
Lies so they can feed you
Lügen aushecken, damit sie dich füttern können
Cause they might end up saying
Denn sie könnten am Ende sagen
They don't really need you
Dass sie dich nicht wirklich brauchen
Don't make your life all about achievements
Mach dein Leben nicht nur zu einer Ansammlung von Errungenschaften
A little money, power, and
Ein bisschen Geld, Macht und
Fame you think you need it
Ruhm, du denkst, du brauchst es
Don't use money if you don't
Benutze kein Geld, wenn du nicht
Know how to treat it
Weißt, wie man damit umgeht
You might end up forgetting about
Du könntest am Ende
Family and people you really needed
Familie und Menschen vergessen, die du wirklich brauchtest
Instead of waiting for things that
Anstatt auf Dinge zu warten, die
You hope for
Du dir erhoffst
Why don't you at least be
Warum lässt du dich nicht wenigstens
Inspired and try to work for it
Inspirieren und versuchst, dafür zu arbeiten
Don't let what people say to you
Lass nicht zu, dass das, was Leute zu dir sagen
Hinder in what you search for
Dich bei dem behindert, was du suchst
But Let em talk
Aber lass sie reden
Keep paying attention, to what's forth
Achte weiterhin auf das, was vor dir liegt
Yeah but that's what I did
Ja, aber das habe ich getan
But I feel like every time you talk
Aber ich habe das Gefühl, jedes Mal, wenn du
To me I remember how I lived
Mit mir sprichst, erinnere ich mich daran, wie ich gelebt habe
Ever since I wrote songs
Seit ich angefangen habe, Songs zu schreiben
I learned how to cope with
Habe ich gelernt, mit meinen
My emotions well I guess I never noticed it
Emotionen umzugehen, nun, ich schätze, ich habe es nie bemerkt
Winter takes me now
Der Winter nimmt mich jetzt
Of cold and glammy skin
Von kalter und klammer Haut
In there an empty room
Darin ein leerer Raum
As I am born again
Während ich wiedergeboren werde





Авторы: Kevin Dejesus

Kevin A.D feat. MJ Konaté - Mim
Альбом
Mim
дата релиза
07-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.