Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Baby
Солнечная малышка
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
in
a
world
that's
sometimes
crazy
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
В
этом
мире,
что
порой
безумен
I
see
through
my
window,
I
see
through
the
trees
Я
смотрю
в
окно,
я
смотрю
сквозь
деревья
I'm
watching
the
world
as
it
falls
on
it
knees
Я
наблюдаю,
как
мир
падает
на
колени
I
hope
for
tomorow,
hope
for
today
Я
надеюсь
на
завтра,
надеюсь
на
сегодня
I'm
lost
for
the
words
with
so
much
to
say
У
меня
нет
слов,
хоть
и
так
много
хочется
сказать
No
one
can
tell
me,
answer
me
why
Никто
не
может
мне
объяснить,
ответить
почему
I'm
watching
the
world
as
it's
crashing
me
by
Я
наблюдаю,
как
мир
рушится
рядом
со
мной
Can
you
see
the
reasons,
the
ones
that
are
true?
Видишь
ли
ты
истинные
причины?
Tell
me
there's
me
and
there's
me
and
there's
you
Скажи
мне,
что
есть
я,
и
есть
ты,
и
мы
вместе
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
you
know
your
words
always
save
me
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
Ты
знаешь,
твои
слова
всегда
спасают
меня
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
in
a
world
that's
sometimes
crazy
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
В
этом
мире,
что
порой
безумен
I
see
through
my
window
the
stars
as
they
shine
Я
смотрю
в
окно
на
сияющие
звезды
I
know
in
my
heart
that's
there's
still
enough
time
Я
знаю
в
своем
сердце,
что
еще
есть
время
To
make
a
difference,
to
make
a
change
Чтобы
что-то
изменить,
чтобы
сделать
перемены
To
make
a
world
where
we're
glad
that
we
came
Создать
мир,
в
котором
мы
будем
рады,
что
родились
All
that
was
righteous
and
all
that
was
wrong
Все,
что
было
праведным,
и
все,
что
было
не
так
All
that
was
written
can
be
undone
Все,
что
было
написано,
можно
изменить
Tell
me
the
reasons
and
say
that
their
true
Назови
мне
причины
и
скажи,
что
они
истинны
Tell
me
there's
hope
and
say
that
it's
you
Скажи
мне,
что
есть
надежда,
и
скажи,
что
это
ты
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
you
know
your
words
always
save
me
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
Ты
знаешь,
твои
слова
всегда
спасают
меня
Wont
you
be
my
sunshine
baby?
in
a
world
that's
sometimes
crazy
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
В
этом
мире,
что
порой
безумен
And
I'm
rooted
like
a
willow
Tree
И
я
стою,
как
ива,
корнями
в
землю
I'm
reaching
out
to
the
sea
as
you
hold
on
to
me
Я
тянусь
к
морю,
пока
ты
держишься
за
меня
And
I'm
gonna
stop
the
hands
of
time
И
я
остановлю
ход
времени
So
the
sun
can
always
shine
and
the
world
will
finally
see
Чтобы
солнце
всегда
светило,
и
мир
наконец
увидел
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
in
a
world
that's
sometimes
crazy
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
В
этом
мире,
что
порой
безумен
Won't
you
be
my
sunshine
baby?
you
know
your
words
always
save
me
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
Ты
знаешь,
твои
слова
всегда
спасают
меня
Won't
you
be
my
Sunshine
baby?
in
a
world
that's
sometimes
crazy
Не
будешь
ли
ты
моей
солнечной
малышкой?
В
этом
мире,
что
порой
безумен
Sometimes
Crazy
Порой
безумен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEBASTIAN PADOTZKE, UWE BOSSERT, MIKE GOMMERINGER, RAYMOND MICHAEL GARVEY, PHILIPP RAUENBUSCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.