Текст песни и перевод на русский Reamonn - Goodbyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbyes (Live)
Прощания (Live)
We
both
dressed
as
we
thought
fit
Мы
оба
оделись,
как
посчитали
нужным,
What
do
you
wear
to
goodbyes?
Что
надеть
на
прощание?
The
time
would
come
for
us
both
to
sit
Придет
время
нам
обоим
сесть
And
near
each
other′s
lies
И
слушать
ложь
друг
друга.
I
don't
feel
like
I′ve
been
holding
back
Я
не
чувствую,
что
сдерживался.
Breaking
up
is
hard
on
us
both
Расставание
тяжело
для
нас
обоих.
I
feel
so
empty
as
you
walk
away
Я
чувствую
такую
пустоту,
когда
ты
уходишь.
These
words
have
no
meaning
Эти
слова
ничего
не
значат.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
So
Goodbye
Так
что
прощай.
These
words
have
no
meaning
Эти
слова
ничего
не
значат,
When
your
heart
set
on
leaving
Когда
твое
сердце
настроено
уйти.
Now
there's
nothing
worth
keeping
Теперь
нечего
хранить,
Nothing
left
to
believe
in
Не
во
что
больше
верить.
And
when
think
the
fighting
is
over
И
когда
думаешь,
что
ссоры
закончились,
Then
come
the
sleepless
nights
Наступают
бессонные
ночи,
Of
wanting
to
hold
her
С
желанием
обнять
тебя.
I
can
barely
remember
the
love
Я
едва
помню
любовь,
But
I
can
still
hear
the
fights
Но
я
все
еще
слышу
ссоры.
Standing
in
the
hallway
Стоя
в
коридоре,
Screaming
the
top
of
your
voice
Крича
во
весь
голос,
You
know
you
were
right
Ты
знала,
что
была
права.
I
don′t
feel
like
I′ve
been
holding
back
Я
не
чувствую,
что
сдерживался.
It
cuts
like
a
knife
but
it
still
feels
like
life
Это
режет,
как
нож,
но
все
еще
похоже
на
жизнь.
So
Goodbye,
Goodbye
Так
что
прощай,
прощай.
These
words
have
no
meaning
Эти
слова
ничего
не
значат,
When
your
heart
set
on
leaving
Когда
твое
сердце
настроено
уйти.
Goodbye,
Goodbye
Прощай,
прощай.
Now
there's
nothing
worth
keeping
Теперь
нечего
хранить,
Nothing
left
to
believe
in
Не
во
что
больше
верить.
And
when
think
the
fighting
is
over
И
когда
думаешь,
что
ссоры
закончились,
Then
come
the
sleepless
nights
Наступают
бессонные
ночи,
Of
wanting
to
hold
her
С
желанием
обнять
тебя.
You
said
it
wouldn′t
hurt
Ты
сказала,
что
не
будет
больно,
But
now
say
it's
not
getting
better
Но
теперь
говоришь,
что
не
становится
лучше.
So
hard
to
make
it
work
Так
усердно,
чтобы
это
сработало.
I
thought
that
I′d
be
with
you
forever
Я
думал,
что
буду
с
тобой
вечно.
Goodbye,
Goodbye
Прощай,
прощай.
These
words
have
no
meaning
Эти
слова
ничего
не
значат,
When
your
heart
set
on
leaving
Когда
твое
сердце
настроено
уйти.
Goodbye,
Goodbye
Прощай,
прощай.
Thought
this
might
be
worth
saving
Думал,
что
это
можно
спасти,
But
I
must
be
mistaken
Но,
должно
быть,
я
ошибался.
Goodbye,
Goodbye
Прощай,
прощай.
Now
I'm
ready
to
let
you
Теперь
я
готов
отпустить
тебя.
I
see
you
leaving
Я
вижу,
как
ты
уходишь.
I
start
believing
Я
начинаю
верить.
I
finally
think
the
fight
is
over
Я
наконец-то
думаю,
что
борьба
окончена.
No
more
sleepless
nights
Больше
никаких
бессонных
ночей
Of
wanting
to
hold
her
С
желанием
обнять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UWE BOSSERT, RAYMOND MICHAEL GARVEY, PHILIPP RAUENBUSCH, SEBASTIAN PADOTZKE, JULIO REYES, MIKE GOMMERINGER, BRIAN HOWES, PHILLIP RAUENBUSCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.