Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine (Live Version)
Жозефина (Концертная версия)
When
you're
here,
Когда
ты
рядом,
Every
thought
I
ever
had,
Каждая
мысль,
что
была
у
меня,
Becomes
clear,
Становится
ясной,
But
when
you're
far,
Но
когда
ты
далеко,
The
only
light
I
ever
see,
Единственный
свет,
что
я
вижу,
And
when
you
go,
И
когда
ты
уходишь,
The
feelings
burn,
Чувства
горят,
As
they
grow
И
становятся
сильнее,
Cause
to
me,
Потому
что
для
меня,
To
me
you're
beautiful
Ты
прекрасна.
But
when
you're
here
Josephine,
the
stars
don't
shine
so
bright
Но
когда
ты
рядом,
Жозефина,
звезды
не
сияют
так
ярко.
But
yeah
with
me,
Josephine,
you'd
never
sleep
at
night
But
when
you
go
I
never
sleep
as
I
do
Но
да,
со
мной,
Жозефина,
ты
бы
никогда
не
уснула
ночью.
Но
когда
ты
уходишь,
я
не
сплю,
как
обычно.
And
in
my
dreams,
И
в
своих
снах,
I
hold
you
like
I
never
will
release
Я
обнимаю
тебя
так,
будто
никогда
не
отпущу.
But
when
you're
here
Josephine,
the
stars
don't
shine
so
bright
Но
когда
ты
рядом,
Жозефина,
звезды
не
сияют
так
ярко.
But
yeah
with
me
Josephine
you'd
never
sleep
at
night
My
Josephine
Но
да,
со
мной,
Жозефина,
ты
бы
никогда
не
уснула
ночью.
Моя
Жозефина,
I'm
dreaming
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
You
dreaming
it
too
Ты
тоже
мечтаешь?
I'm
dreaming
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
I
scream
your
name
Я
кричу
твое
имя.
My
Josephine
Моя
Жозефина.
When
you're
here
Josephine
the
stars
don't
shine
so
bright
Когда
ты
рядом,
Жозефина,
звезды
не
сияют
так
ярко.
But
yeah
with
me
Josephine
you'd
never
sleep
at
night
My
Josephine
Но
да,
со
мной,
Жозефина,
ты
бы
никогда
не
уснула
ночью.
Моя
Жозефина,
I'm
dreaming
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
Are
you
dreaming
it
too
Ты
тоже
мечтаешь?
I'm
dreaming
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
I
scream
your
name
Я
кричу
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAYMOND GARVEY, SEBASTIAN PADOTZKE, UWE BOSSERT, MIKE GOMMERINGER, PHILLIP RAUENBUSCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.