Текст и перевод песни Reamonn - Never Lettin' Go
I'm
alone
here
in
this
cold
room
looking
for
my
way
Я
один
здесь
в
этой
холодной
комнате
ищу
свой
путь
Lost
for
the
words
that
I'd
love
to
say
to
you
Потерянный
для
слов,
которые
я
хотел
бы
сказать
тебе.
I'm
loosing
it
myself
Я
теряю
его
сам.
The
sweet
smell
of
success
breathing
on
my
face
Сладкий
запах
успеха
дышит
мне
в
лицо.
Someone's
going
to
save
me
save
me
from
this
faith,
Кто-то
спасет
меня,
спасет
от
этой
веры,
Maybe
you
Может
быть,
ты.
Say
that
it's
you
Скажи,
что
это
ты.
I'm
never
letting
go
of
these
good
times
no
Я
никогда
не
забуду
эти
хорошие
времена
нет
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Well
I'm
out
here
on
the
sideways
looking
for
my
home
Что
ж,
я
здесь,
на
обочине,
ищу
свой
дом.
Feel
like
I'm
surrounded
but
I'm
all
alone
without
you
Мне
кажется,
что
я
окружен,
но
я
совсем
один
без
тебя.
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
The
clouds
are
coming
down
on
me
I'm
swimming
in
the
Тучи
опускаются
на
меня,
я
плаваю
в
...
Wash
away
this
sorrow,
wash
away
this
pain
in
my
soul
Смой
эту
печаль,
смой
эту
боль
в
моей
душе.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Cause
I'm
never
letting
go
of
these
good
times
no
Потому
что
я
никогда
не
забуду
эти
хорошие
времена
нет
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
I
looked
a
blackbird
in
the
eyes
and
told
him
what
to
Я
посмотрел
в
глаза
Черному
дрозду
и
сказал
ему,
что
делать.
If
he
ever
comes
across
you
on
his
way
Если
он
когда
нибудь
встретит
тебя
на
своем
пути
But
I'm
not
sure
if
blackbirds
really
know
Но
я
не
уверен,
что
черные
дрозды
действительно
знают.
Yeah
I've
seen
you
in
a
daydream
and
I'm
never
letting
Да
я
видел
тебя
во
сне
и
никогда
не
позволю
Your
beauty
it
surrounds
me,
with
colours
of
gold
Твоя
красота
окружает
меня
золотыми
красками.
Let
these
good
times
roll
Пусть
наступят
эти
хорошие
времена
Cause
I'm
never
letting
go,
no
I'm
never
letting
go
Потому
что
я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
No
I'm
never
letting
go,
no
I'm
never
letting
go
Нет,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
They
can't
stop
us
now
Теперь
им
нас
не
остановить.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wish
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.