Текст и перевод песни Reamonn - Swim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
find
myself
stuck
in
the
middle
with
nowhere
to
turn
Иногда
я
оказываюсь
в
тупике,
не
зная,
куда
идти,
So
I
pull
it
in
and
tell
myself
it
all
works
out
Поэтому
я
беру
себя
в
руки
и
говорю
себе,
что
все
наладится.
But
then
again
no
one
helps
when
things
go
wrong
Но
опять
же,
никто
не
помогает,
когда
все
идет
не
так.
So
I
saved
myself
saved
myself
I
learned
how
to
swim
Поэтому
я
спас
себя,
спас
себя,
я
научился
плавать.
Sometimes
you
find
yourself
stuck
in
the
crowd
with
nowhere
to
turn
Иногда
ты
оказываешься
в
толпе,
не
зная,
куда
идти.
So
you
go
against
what
everybody
feels
but
feelings
burn
Поэтому
ты
идешь
против
того,
что
чувствуют
все,
но
чувства
жгут.
Then
you'll
see
that
no
one
person
rules
the
world
Тогда
ты
увидишь,
что
никто
один
не
правит
миром.
You
tell
yourself
that
everybody
learns
how
to
swim
Ты
скажешь
себе,
что
каждый
учится
плавать.
With
it
don't
fight
the
tide,
don't
fight
the
tide
Не
борись
с
течением,
не
борись
с
течением.
Just
swim
with
it
but
first...
Просто
плыви
по
нему,
но
сначала...
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I'm
not
your
mother
or
your
father
Нет,
я
не
твоя
мать
и
не
твой
отец.
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I
can't
go
any
further
but
I
know
Нет,
я
не
могу
идти
дальше,
но
я
знаю...
It's
hard
to
do
the
right
thing
in
the
right
place
Трудно
поступать
правильно
в
нужном
месте,
When
you
want
to
do
something
else
in
their
face
Когда
ты
хочешь
сделать
что-то
другое
им
на
зло.
Do
what
I
do
don't
turn
your
back
and
walk
away
no
Делай,
как
я,
не
поворачивайся
спиной
и
не
уходи,
нет.
Do
what
I
do
and
learn
how
to
swim
Делай,
как
я,
и
научись
плавать.
With
it
don't
fight
the
tide,
don't
fight
the
tide
Не
борись
с
течением,
не
борись
с
течением.
Just
swim
with
it
but
first...
Просто
плыви
по
нему,
но
сначала...
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I'm
not
your
mother
or
your
father
Нет,
я
не
твоя
мать
и
не
твой
отец.
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I
can't
go
any
further
NO
NO
Нет,
я
не
могу
идти
дальше,
нет,
нет.
Just
learn
how
to
swim
Просто
научись
плавать.
With
it
don't
fight
the
tide,
don't
fight
the
tide
Не
борись
с
течением,
не
борись
с
течением.
Just
swim
with
it
but
first...
Просто
плыви
по
нему,
но
сначала...
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I'm
not
your
mother
or
your
father
Нет,
я
не
твоя
мать
и
не
твой
отец.
You
put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
I
can't
pick
you
up
every
time
you're
falling
down
Я
не
могу
поднимать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
No
I
can't
go
any
further
Нет,
я
не
могу
идти
дальше.
Put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
Won't
you
put
your
feet
on
the
ground,
no
I
can't
pick
you
up
Поставь
свои
ноги
на
землю,
нет,
я
не
могу
тебя
поднять
Everytime
you're
falling
down
Каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
Put
your
feet
on
the
ground
Поставь
свои
ноги
на
землю.
And
learn
how
to
swim
И
научись
плавать.
With
it
don't
fight
the
tide,
don't
fight
the
tide
Не
борись
с
течением,
не
борись
с
течением.
Just
swim...
Просто
плыви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHILLIP RAUENBUSCH, SEBASTIAN PADOTZKE, MIKE GOMMERINGER, UWE BOSSERT, RAYMOND GARVEY
Альбом
Tuesday
дата релиза
26-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.