Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hoodie's
right
Mein
Hoodie
sitzt
Break
the
door
Reiß
die
Tür
auf
Gimme
side-eyes
Gib
mir
Seitenblicke
Are
you
feeling
yours
Fühlst
du
dich
gut
Cause
I'm
feeling
mine
Weil
ich
mich
gut
fühle
It's
like
back
to
the
future
Es
ist
wie
zurück
in
die
Zukunft
Got
my
own
time
Habe
meine
eigene
Zeit
You
sniffin'
dope
Du
schnüffelst
Stoff
To
feel
right
Um
dich
gut
zu
fühlen
Got
my
own
high
Habe
mein
eigenes
Hoch
Don't
need
no
lines
Brauche
keine
Lines
Sneaky
bitches
never
ever
Hinterhältige
Schlampen,
die
sich
nie
Acted
so
nice
So
nett
verhalten
haben
Hmm
alright
(you're
on
fire)
Hmm,
schon
gut
(du
bist
in
Flammen)
You
can't
tell
me
nothing
Du
kannst
mir
nichts
sagen
Come
back
when
you
got
something
to
say
Komm
zurück,
wenn
du
was
zu
sagen
hast
Just
put
the
volume
bumping
Dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
Take
a
seat
in
the
back,
yeah
Nimm
Platz
im
Hintergrund,
ja
You
can't
tell
me
nothing
Du
kannst
mir
nichts
sagen
Come
back
when
you
got
something
to
say
Komm
zurück,
wenn
du
was
zu
sagen
hast
Just
put
the
volume
bumping
Dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
Take
a
seat
in
the
back,
yeah
Nimm
Platz
im
Hintergrund,
ja
Not
worrying
bout
sh-sh-sh
Mach
mir
keine
Sorgen
um
sch-sch-sch
Man's
got
a
plan
Mann
hat
einen
Plan
It's
not
really
bout
the
dough
Es
geht
nicht
wirklich
ums
Geld
Got
a
timeframe
Habe
einen
Zeitrahmen
Matter
a
fact,
about
to
blow
up
Tatsache,
bin
kurz
davor,
zu
explodieren
Your
hall
of
fame
Deine
Ruhmeshalle
Hell
I'm
all
fine
Mir
geht's
verdammt
gut
Got
a
sweet
lil
(ooh)
Habe
eine
süße
Kleine
(ooh)
And
it's
all
mine
Und
sie
ist
ganz
mein
My
shoe
games
sh-sh-sh
Meine
Schuh-Show
sch-sch-sch
Hear
it
all
time
(you're
on
fire)
Hör
es
die
ganze
Zeit
(du
bist
in
Flammen)
You
can't
tell
me
nothing
Du
kannst
mir
nichts
sagen
Come
back
when
you
got
something
to
say
Komm
zurück,
wenn
du
was
zu
sagen
hast
Just
put
the
volume
bumping
Dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
I'mma
go
get
'em
Ich
werde
sie
mir
holen
No
time
looking
back
Keine
Zeit
zurückzublicken
Everyday
gotta
do
better
Muss
jeden
Tag
besser
werden
I'mma
go
get
'em
Ich
werde
sie
mir
holen
Blow
the
roof
off
Spreng
das
Dach
weg
For
everyone
to
see
Damit
es
jeder
sehen
kann
Now
go
tell
'em
Jetzt
sag
es
ihnen
About
to
touch
the
sky
Bin
kurz
davor,
den
Himmel
zu
berühren
Propelling
myself
Treib
mich
selbst
an
Up
top,
no
weapons
Nach
oben,
keine
Waffen
On
my
own
sh-sh-sh
Mit
meinem
eigenen
Sch-Sch-Sch
I
stopped
caring
Es
ist
mir
egal
geworden
Cause
they
keep
telling
me
Weil
sie
mir
immer
wieder
sagen
(You're
on
fire)
(Du
bist
in
Flammen)
You
can't
tell
me
nothing
Du
kannst
mir
nichts
sagen
Come
back
when
you
got
something
to
say
Komm
zurück,
wenn
du
was
zu
sagen
hast
Just
put
the
volume
bumping
Dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
Take
a
seat
in
the
back,
yeah
Nimm
Platz
im
Hintergrund,
ja
You
can't
tell
me
nothing
Du
kannst
mir
nichts
sagen
Come
back
when
you
got
something
to
say
Komm
zurück,
wenn
du
was
zu
sagen
hast
Just
put
the
volume
bumping
Dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
Take
a
seat
in
the
back,
yeah
Nimm
Platz
im
Hintergrund,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.