Reał Nice - Once I Started (feat. Tha Holy) - перевод текста песни на немецкий

Once I Started (feat. Tha Holy) - Reał Niceперевод на немецкий




Once I Started (feat. Tha Holy)
Als ich anfing (feat. Tha Holy)
Once I started rhyming, I knew it was a wrap
Als ich anfing zu reimen, wusste ich, es ist vorbei
Once I started hustling, the whole world was on the pack
Als ich anfing zu hustlen, war die ganze Welt auf dem Pack
Once I started bumping, they started hitting me up
Als ich anfing zu pumpen, fingen sie an, mich anzuschreiben
But I'm so busy now, I hardly holla back
Aber ich bin jetzt so beschäftigt, ich melde mich kaum zurück
Once I started grinding, they said that's what they wanna do
Als ich anfing zu grinden, sagten sie, das ist, was sie tun wollen
One of a kind like Arson from the Brooklyn Zoo
Einzigartig wie Arson aus dem Brooklyn Zoo
There's only one of me, but many of you
Es gibt nur einen von mir, aber viele von euch
Once I got started, they wanted to get started too
Als ich anfing, wollten sie auch anfangen
Once I started, that was it, don't fuck wit a bitch that a pitch a fit
Als ich anfing, war es das, fick nicht mit einer Schlampe, die einen Anfall kriegt
Why you peeping me? Boy, peep the fit
Warum beäugst du mich? Junge, beäug das Outfit
Life is a cycle, daddy was lighting J's with his brother
Das Leben ist ein Kreislauf, Papa zündete sich mit seinem Bruder Joints an
Now I'm lighting J's wit the boys, the speaker knocking makin noise
Jetzt zünde ich mir mit den Jungs Joints an, der Lautsprecher dröhnt und macht Lärm
That's how I live and that's how I die
So lebe ich und so sterbe ich
We bleed the same, but there's a lot of difference between you and I
Wir bluten gleich, aber es gibt einen großen Unterschied zwischen dir und mir
Used to do this shit for fun, now I do this for shit for feria
Früher machte ich das zum Spaß, jetzt mache ich das für Scheiße für Feria
Sempra Con la familia ya fuera de miseria
Immer mit der Familie, schon raus aus dem Elend
(Tha Holy)
(Tha Holy)
Todo los días, se josea, todo los días se trabaja
Jeden Tag wird geackert, jeden Tag wird gearbeitet
Así va ser hasta que yo valla pa' la caja
So wird es sein, bis ich in die Kiste gehe
Imposible que me alcancen, pues yo tengo la ventaja
Unmöglich, dass sie mich einholen, denn ich habe den Vorteil
No salgo de la casa sin la bendición de mama
Ich verlasse das Haus nicht ohne den Segen von Mama
Buscando el dinero, cansado de estar en la cama
Auf der Suche nach dem Geld, müde vom Liegen im Bett
Pal carajo el futuro, preparado del mañana
Scheiß auf die Zukunft, vorbereitet auf morgen
Siempre cuido a los míos con los peines de banana
Ich passe immer auf meine Leute auf, mit den Bananen-Magazinen
Siempre bendecido, ya nadie nos gana
Immer gesegnet, niemand schlägt uns mehr
(Real Nice)
(Real Nice)
Once I started rhyming, I knew it was a wrap
Als ich anfing zu reimen, wusste ich, es ist vorbei
Once I started hustling, the whole world was on the pack
Als ich anfing zu hustlen, war die ganze Welt auf dem Pack
Once I started bumping, they started hitting me up
Als ich anfing zu pumpen, fingen sie an, mich anzuschreiben
But I'm so busy now, I hardly holla back
Aber ich bin jetzt so beschäftigt, ich melde mich kaum zurück
Once I started grinding, they said that's what they wanna do
Als ich anfing zu grinden, sagten sie, das ist, was sie tun wollen
One of a kind like Arson from the Brooklyn Zoo
Einzigartig wie Arson aus dem Brooklyn Zoo
There's only one of me, but many of you
Es gibt nur einen von mir, aber viele von euch
Once I got started, they wanted to get started too
Als ich anfing, wollten sie auch anfangen
Necklace hanging bout 10 inches
Halskette hängt etwa 10 Zoll herunter
Fingerprints of many different bitches
Fingerabdrücke von vielen verschiedenen Schlampen
Wipe it off, please don't touch me
Wisch es ab, bitte fass mich nicht an
It ain't my fault yo girl wanna fuck me
Es ist nicht meine Schuld, dass dein Mädchen mich ficken will
I was whack when I first dropped, but I'm barely getting started
Ich war schlecht, als ich das erste Mal veröffentlichte, aber ich fange gerade erst an
You do this for clout, but this for the dearly departed
Du machst das für Klicks, aber das ist für die, die von uns gegangen sind
(The Holy)
(The Holy)
Tanto tiempo que ha pasado, y seguimos ganando
So viel Zeit ist vergangen, und wir gewinnen immer noch
Tantas bocas que han hablado, las seguimos callando
So viele Münder, die geredet haben, wir bringen sie immer noch zum Schweigen
Mira quien es el jefe, mira quien esta en el mando
Schau, wer der Boss ist, schau, wer das Kommando hat
Tha Holy, el Señor de Los Cielos, no soy Amado
Tha Holy, der Herr der Himmel, ich bin nicht Amado





Авторы: Mario Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.