Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumpin
Rose
Royce
in
a
Rolls
Royce
Ich
höre
Rose
Royce
in
einem
Rolls
Royce
All
my
boyz
play
with
Iced
out
toys
Alle
meine
Jungs
spielen
mit
eisgekühlten
Spielzeugen
I
know
a
baddy,
one
of
my
mains
in
the
city
Ich
kenne
eine
Baddy,
eine
meiner
Hauptfrauen
in
der
Stadt
I'm
not
25
but
she
call
me
big
daddy
Ich
bin
nicht
25,
aber
sie
nennt
mich
Big
Daddy
Put
yo
pride
aside,
ain't
nobody
else
as
fly
as
I
Got
stones
like
Denver
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
niemand
ist
so
cool
wie
ich,
ich
habe
Steine
wie
Denver
Cuz
ima
mile
high,
livin
so
crazy
I'm
prolly
gon
die
before
I'm
45
Weil
ich
eine
Meile
hoch
bin,
so
verrückt
lebe,
dass
ich
wahrscheinlich
sterben
werde,
bevor
ich
45
bin
Bumpin
Rose
Royce
in
a
Rolls
Royce
Ich
höre
Rose
Royce
in
einem
Rolls
Royce
All
my
boyz
play
with
Iced
out
toys
Alle
meine
Jungs
spielen
mit
eisgekühlten
Spielzeugen
I
know
a
baddy,
one
of
my
mains
in
the
city
Ich
kenne
eine
Baddy,
eine
meiner
Hauptfrauen
in
der
Stadt
I'm
not
25
but
she
call
me
big
daddy
Ich
bin
nicht
25,
aber
sie
nennt
mich
Big
Daddy
Put
yo
pride
aside,
ain't
nobody
else
as
fly
as
I
Got
stones
like
Denver
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
niemand
ist
so
cool
wie
ich,
Ich
habe
Steine
wie
Denver
Cuz
ima
mile
high,
livin
so
crazy
I'm
prolly
gon
die
before
I'm
45
Weil
ich
eine
Meile
hoch
bin,
so
verrückt
lebe,
dass
ich
wahrscheinlich
sterben
werde,
bevor
ich
45
bin
It
seems
y'all
sayin
I'm
the
next
big
thing
Es
scheint,
als
würdet
ihr
sagen,
ich
bin
das
nächste
große
Ding
My
everyday
look
like
a
movie
scene
Mein
Alltag
sieht
aus
wie
eine
Filmszene
I'm
doin
things
yall
ain't
think
I
could
do
Ich
mache
Dinge,
von
denen
ihr
nicht
gedacht
habt,
dass
ich
sie
tun
könnte
Now
I'm
lookin
forward
I
ain't
lookin
at
you
Jetzt
schaue
ich
nach
vorne,
ich
schaue
dich
nicht
an
What
you
talmbout,
I
really
can't
tell
Worüber
redest
du,
ich
kann
es
wirklich
nicht
sagen
Yo
girl
tryna
figure
out
how
real
gold
feels
Dein
Mädchen
versucht
herauszufinden,
wie
sich
echtes
Gold
anfühlt
I'll
show
her
that,
Ich
werde
es
ihr
zeigen,
Rappin
like
Outkast,
no
Póker
flat
Rappe
wie
Outkast,
kein
Poker
Flat
I
can
turn
a
bitch
that
be
flirtatious
Ich
kann
ein
Luder,
dass
gerne
flirtet,
Into
a
queen
that
be
so
gracious
in
eine
Königin
verwandeln,
die
so
gnädig
ist
Magazine
pages,
my
face
is
Magazinseiten,
mein
Gesicht
ist
In
tha
mix
on
a
regular
basis,
regelmäßig
im
Mix,
Went
from
PlayStation
to
rappin
across
the
nation
Ging
von
PlayStation
zum
Rappen
quer
durch
die
Nation
Gettin
bricks
like
a
mason
Kriege
Bricks
wie
ein
Maurer
Fast
money,
I'm
impatient
Schnelles
Geld,
ich
bin
ungeduldig
Take
yo
bitch
on
a
life
long
vacation
Nimm
dein
Mädchen
mit
auf
einen
lebenslangen
Urlaub
Cant
see
me
wit
yo
third
eye
Kann
mich
nicht
mit
deinem
dritten
Auge
sehen
Candy
Lincoln
65
Candy
Lincoln
65
Steady
get
paid,
roll
down
the
street
like
a
parade
Werde
ständig
bezahlt,
rolle
die
Straße
entlang
wie
eine
Parade
You
couldn't
touch
me
on
your
better
days
Du
könntest
mich
nicht
mal
an
deinen
besten
Tagen
berühren
Can't
see
me
wit
yo
third
eye
Kann
mich
nicht
mit
deinem
dritten
Auge
sehen
Candy
Lincoln
65
Candy
Lincoln
65
Steady
get
paid,
roll
down
the
street
like
a
parade
Werde
ständig
bezahlt,
rolle
die
Straße
entlang
wie
eine
Parade
You
couldn't
touch
me
on
your
better
days
Du
könntest
mich
nicht
mal
an
deinen
besten
Tagen
berühren
Talkin
Paper,
Fernando
I
need
a
Taper
Rede
über
Papier,
Fernando,
ich
brauche
einen
Taper
Talkin
Paper,
Fernando
I
need
a
Taper
Rede
über
Papier,
Fernando,
ich
brauche
einen
Taper
Talkin
Paper,
Fernando
I
need
a
Taper
Rede
über
Papier,
Fernando,
ich
brauche
einen
Taper
Servin
myself
cuz
I'm
my
own
waiter
Bediene
mich
selbst,
weil
ich
mein
eigener
Kellner
bin
No
for
fuck
sakes,
I
don't
fuck
wit
these
snakes
Nein,
verdammt,
ich
mache
nicht
mit
diesen
Schlangen
rum
Focused
on
myself,
passin
the
fakes
Konzentriere
mich
auf
mich
selbst,
überhole
die
Fakes
Fuckin
girls
wit
the
cake,
yeah
outta
state
Ficke
Mädchen
mit
dem
Kuchen,
ja,
außerhalb
des
Staates
Breezy,
No
I
ain't
Cheesy
Breezy,
Nein,
ich
bin
nicht
kitschig
Breezy,
No
I
ain't
Cheesy
Breezy,
Nein,
ich
bin
nicht
kitschig
First
things
first
man
you
fucked
with
the
worst
Das
Wichtigste
zuerst,
Mann,
du
hast
dich
mit
dem
Schlimmsten
angelegt
Nah
you
fucked
wit
the
best,
cold
to
the
death
Nein,
du
hast
dich
mit
dem
Besten
angelegt,
kalt
bis
zum
Tod
Mike
wanna
be
just
like
Me,
so
Icy
Mike
will
so
sein
wie
ich,
so
eisig
Custom
made,
leather
suede
Nike
Maßgeschneiderte
Nike
aus
Leder
und
Wildleder
You
Talmbout
I
wanna
live
how
Nice
be
Du
redest
davon,
ich
will
leben
wie
Nice
Feel
like
the
Great
Gatsby,
now
you
catch
me
Fühle
mich
wie
der
große
Gatsby,
jetzt
erwischst
du
mich
Like
a
lion
hangin
out
where
the
big
cats
be
Wie
ein
Löwe,
der
sich
dort
aufhält,
wo
die
großen
Katzen
sind
In
the
jungle,
met
a
bad
WWE
bitch
on
bumble
so
we
got
to
the
rumble
Im
Dschungel,
habe
eine
böse
WWE-Schlampe
auf
Bumble
getroffen,
also
kamen
wir
zum
Rumble
You
got
it,
better
flaunt
it,
honestly
fuck
being
humble,
baby
Du
hast
es,
zeig
es
lieber,
ehrlich
gesagt,
scheiß
auf
Bescheidenheit,
Baby
What's
ya
phone
number,
Hop
in
tha
Mercedes
Was
ist
deine
Telefonnummer,
steig
in
den
Mercedes
They
ain't
never
loved
me
but
now
they
hate
me
Sie
haben
mich
nie
geliebt,
aber
jetzt
hassen
sie
mich
Money
didn't
make
me,
it
just
paid
me
Geld
hat
mich
nicht
gemacht,
es
hat
mich
nur
bezahlt
Forever
reppin
Ice
Cold
Entertainment
Für
immer
Ice
Cold
Entertainment
repräsentierend
Bumpin
Rose
Royce
in
a
Rolls
Royce
Ich
höre
Rose
Royce
in
einem
Rolls
Royce
All
my
boyz
play
with
Iced
out
toys
Alle
meine
Jungs
spielen
mit
eisgekühlten
Spielzeugen
I
know
a
baddy,
one
of
my
mains
in
the
city
Ich
kenne
eine
Baddy,
eine
meiner
Hauptfrauen
in
der
Stadt
I'm
not
25
but
she
call
me
big
daddy
Ich
bin
nicht
25,
aber
sie
nennt
mich
Big
Daddy
Put
yo
pride
aside,
ain't
nobody
else
as
fly
as
I
Got
stones
like
Denver
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
niemand
ist
so
cool
wie
ich,
ich
habe
Steine
wie
Denver
Cuz
ima
mile
high,
livin
so
crazy
I'm
prolly
gon
die
before
I'm
45
Weil
ich
eine
Meile
hoch
bin,
so
verrückt
lebe,
dass
ich
wahrscheinlich
sterben
werde,
bevor
ich
45
bin
Bumpin
Rose
Royce
in
a
Rolls
Royce
Ich
höre
Rose
Royce
in
einem
Rolls
Royce
All
my
boyz
play
with
Iced
out
toys
Alle
meine
Jungs
spielen
mit
eisgekühlten
Spielzeugen
I
know
a
baddy,
one
of
my
mains
in
the
city
Ich
kenne
eine
Baddy,
eine
meiner
Hauptfrauen
in
der
Stadt
I'm
not
25
but
she
call
me
big
daddy
Ich
bin
nicht
25,
aber
sie
nennt
mich
Big
Daddy
Put
yo
pride
aside,
ain't
nobody
else
as
fly
as
I
Got
stones
like
Denver
Leg
deinen
Stolz
beiseite,
niemand
ist
so
cool
wie
ich,
Ich
habe
Steine
wie
Denver
Cuz
ima
mile
high,
livin
so
crazy
I'm
prolly
gon
die
before
I'm
45
Weil
ich
eine
Meile
hoch
bin,
so
verrückt
lebe,
dass
ich
wahrscheinlich
sterben
werde,
bevor
ich
45
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.