Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
Nice
the
latest,
yes
they
used
to
hate
it
Real
Nice,
der
Neueste,
ja,
sie
haben
es
gehasst
Now
folks
I
don't
even
know
be
tellin
me
congratulations
Jetzt
sagen
mir
Leute,
die
ich
nicht
mal
kenne,
Glückwünsche
Tell
me
why,
I
don't
even
know
Sag
mir
warum,
ich
weiß
es
nicht
mal
Is
it
the
clout?
Mayne
is
that
really
what
it's
all
about
Ist
es
der
Einfluss?
Mann,
ist
es
wirklich
das,
worum
es
geht
To
ya?
Are
you
a
shooter
or
a
looter
Für
dich?
Bist
du
ein
Schütze
oder
ein
Plünderer
Mayne
i
could
catch
boppers
if
I
was
rollin
a
scooter
Mann,
ich
könnte
Ganoven
fangen,
selbst
wenn
ich
mit
einem
Roller
fahren
würde
If
I
was
divin
scuba,
or
if
I
was
chiefin
that
buddha
Wenn
ich
tauchen
würde,
oder
wenn
ich
das
Buddha
rauchen
würde
I'ma
stay
Ice
Cold
boy
you
betta
get
used
to
Ich
bleibe
eiskalt,
Junge,
du
gewöhnst
dich
besser
dran
Smokin
on
that
Zaza,
got
me
feelin
like
I'm
in
the
Land
of
the
Lala
Rauche
das
Zaza,
fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Land
des
Lala
Smokin
on
that
Zaza,
got
me
feelin
like
I'm
in
the
Land
of
the
Lala
Rauche
das
Zaza,
fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Land
des
Lala
Colder
than
some
toothpaste
Kälter
als
Zahnpasta
Every
other
day
fuck
a
bitch
from
a
new
race
Jeden
zweiten
Tag
ficke
ich
eine
Schlampe
einer
neuen
Rasse
Boy
you
know
who
it
be
Junge,
du
weißt,
wer
es
ist
Real
Nice
- CEO
of
Ice
Cold
Ent
Real
Nice
- CEO
von
Ice
Cold
Ent
Mayne
you
know
how
I'm
feelin
Mann,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Frozen
cuz
that's
how
I'm
cold
cold
chillin
Gefroren,
weil
ich
so
kalt
bin,
kalt
chille
Coldest
on
the
mic
is
what
means
to
fuckin
be
Der
Kälteste
am
Mikrofon
zu
sein,
bedeutet,
verdammt
nochmal,
zu
sein
In
these
tryin
times,
I
see
crying
eyes
In
diesen
schweren
Zeiten
sehe
ich
weinende
Augen
I
know
people
that
would
die
tryna
get
a
piece
of
mines
Ich
kenne
Leute,
die
sterben
würden,
um
ein
Stück
von
meinem
zu
bekommen
So
wit
the
money
I
earn,
I
return
some
to
the
youth
Also
mit
dem
Geld,
das
ich
verdiene,
gebe
ich
etwas
an
die
Jugend
zurück
Let
the
truth
and
desire
burn
Lass
die
Wahrheit
und
das
Verlangen
brennen
Yo
It's
Mista
Rivera,
I
bring
terror
to
the
new
Era
Yo,
ich
bin
Mista
Rivera,
ich
bringe
Schrecken
in
die
neue
Ära
Till
I'm
99
like
Cinderella
Bis
ich
99
bin,
wie
Cinderella
My
bitches
mighty
fine,
my
riches
by
the
dime
Meine
Schlampen
sind
sehr
fein,
mein
Reichtum
im
Überfluss
I
done
came
up?
Fuck
that,
I
done
came
down
From
chillin
in
the
tahoe
Bin
ich
aufgestiegen?
Scheiß
drauf,
ich
bin
runtergekommen,
vom
Chillen
im
Tahoe
If
ya
know,
ya
know
just
like
the
homie
Gino's
motto
Wenn
du
es
weißt,
weißt
du
es,
genau
wie
das
Motto
des
Homies
Gino
Cuz
I'm
expanding
my
mind
and
expelling
these
thoughts
Denn
ich
erweitere
meinen
Geist
und
stoße
diese
Gedanken
aus
Spelling
out
these
rhymes,
cast
a
spell
on
these
thots
Buchstabiere
diese
Reime,
verzaubere
diese
Schlampen
I
done
seen
em
fall
from
the
top
as
I
scale
to
the
top
Ich
habe
sie
von
oben
fallen
sehen,
während
ich
nach
oben
klettere
Got
my
own
custodian,
rememberin
when
I
use
mop
Habe
meinen
eigenen
Hausmeister,
erinnere
mich
daran,
als
ich
den
Mopp
benutzte
The
fuckin
flo's,
they
used
to
mock
my
flows,
now
Die
verdammten
Böden,
sie
haben
meine
Flows
verspottet,
jetzt
They
witnessing
me
knockin
do's
down
huh
cuz
it's
Sie
sehen,
wie
ich
Türen
eintrete,
huh,
denn
es
ist
(Ice
Cold),
That's
the
label
(Eiskalt),
Das
ist
das
Label
(Ice
Cold),
cash
layin
out
on
the
table
(Eiskalt),
Bargeld
liegt
auf
dem
Tisch
Sharp
like
a
mint,
limousine
tint
Scharf
wie
eine
Minze,
Limousinen-Tönung
Mayne
you
gotta
give
it
up
to
the
Cold
crown
prince
Mann,
du
musst
es
dem
kalten
Kronprinzen
geben
Mayne
you
know
how
I'm
feelin
Mann,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Captain
Cold
like
a
mufuckin
villain
Captain
Cold
wie
ein
verdammter
Schurke
Entertainment
Unterhaltung
Bitch
you
already
know
who
the
fuck
made
it
Schlampe,
du
weißt
bereits,
wer
es
verdammt
nochmal
geschafft
hat
Open
your
eyes,
we
on
the
muthafuckin
rise
Öffne
deine
Augen,
wir
sind
auf
dem
verdammten
Vormarsch
I'm
the
mayne,
you
musta
know
from
the
way
I
bust
a
flow
Ich
bin
der
Mann,
du
musst
es
wissen,
an
der
Art,
wie
ich
einen
Flow
raushaue
When
I
hustle
on
the
microphone,
the
world
feel
like
it
like
I
touched
the
globe
Wenn
ich
am
Mikrofon
hustle,
fühlt
sich
die
Welt
an,
als
hätte
ich
den
Globus
berührt
I'm
touchin
the
sky
and
I'm
breaking
the
sphere
Ich
berühre
den
Himmel
und
ich
durchbreche
die
Sphäre
Boy
get
out
my
face,
and
tell
yo
bitch
come
here
Junge,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
und
sag
deiner
Schlampe,
sie
soll
herkommen
To
the
Icy
Mexicano,
Dame
la
Mano
Zum
eisigen
Mexikaner,
Dame
la
Mano
Soy
malo,
jugando
dados
con
el
diablo
Soy
malo,
jugando
dados
con
el
diablo
Pero
no
hablo
con
el,
el
me
habla
a
mi
Pero
no
hablo
con
el,
el
me
habla
a
mi
Agarra
tu
morra
porque
ella
me
ama
a
mi
Agarra
tu
morra
porque
ella
me
ama
a
mi
Con
mi
cadena
de
oro,
cruz
de
crystal
Con
mi
cadena
de
oro,
cruz
de
crystal
Segundo
a
ninguno
hasta
el
final
Segundo
a
ninguno
hasta
el
final
Soy
muy
aficionado
con
todo
lo
que
hablo
Soy
muy
aficionado
con
todo
lo
que
hablo
Soy
Chingon,
pero
pa
los
Colombianos
soy
Verraco
Soy
Chingon,
pero
pa
los
Colombianos
soy
Verraco
Hasta
la
muerta,
te
pego
muy
fuerte
Hasta
la
muerta,
te
pego
muy
fuerte
Con
mis
palabras,
te
deseo
buena
suerte
Con
mis
palabras,
te
deseo
buena
suerte
Porque
me
quedo
en
cien
porciento,
muy
bien
me
siento
Porque
me
quedo
en
cien
porciento,
muy
bien
me
siento
Lo
siento,
contigo,
no
gasto
mi
tiempo
Lo
siento,
contigo,
no
gasto
mi
tiempo
(Ice
Cold)
Rollin
like
Slick
Rick,
I'm
talmbout
the
show
(Eiskalt)
Rolle
wie
Slick
Rick,
ich
rede
von
der
Show
You
already
know,
Cold
as
the
muthafuckin
snow
Du
weißt
es
bereits,
kalt
wie
der
verdammte
Schnee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.