Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peep The Game
Peep The Game
Sippin
that
barre
like
that
fuckin
saints
flow
Schlürfe
diesen
Barre-Wein,
so
wie
der
verdammte
Saints-Flow
Makin
me
slow
Everytime
I'm
spittin
bars
Macht
mich
langsam,
jedes
Mal,
wenn
ich
Bars
spitte
They
say
I'm
similar
to
an
Ace,
I'm
known
to
never
miss
at
this
Sagen
sie,
ich
bin
wie
ein
Ass,
bekannt
dafür,
dass
ich
nie
danebenliege
I
could
call
out
the
whole
game,
y'all
lames
still
be
too
bitch
to
diss
Ich
könnte
das
ganze
Game
bloßstellen,
ihr
Lahmen
seid
immer
noch
zu
feige
zum
Dissen
I
don't
play
It's
the
nicest,
feelin
priceless
like
IGA
Ich
spiele
nicht,
es
ist
der
Niceste,
fühle
mich
unbezahlbar
wie
IGA
Dropping
bombs
like
isis,
boy
that's
a
fuckin
crisis
Lasse
Bomben
fallen
wie
ISIS,
Junge,
das
ist
eine
verdammte
Krise
Epidemic,
we
still
in
a
pandemic,
too
much
pretending
Epidemie,
wir
sind
immer
noch
in
einer
Pandemie,
zu
viel
Verstellung
In
this
rap
game,
shit
i
might
have
end
it,
Rules
Im
bendin
cuz
I
see
In
diesem
Rap-Game,
Scheiße,
ich
könnte
es
beenden,
Regeln
verbiege
ich,
weil
ich
sehe
Nothin
but
capper
rappers
fuckin
up
the
data
Nichts
als
Blender-Rapper,
die
die
Daten
versauen
Fuck
you
talm
bout
mayne,
we
all
know
that's
yo
label's
Gucci
Sweater
Verdammt,
wovon
redest
du,
Mann,
wir
alle
wissen,
dass
das
der
Gucci-Pullover
deines
Labels
ist
It
ain't
yo's,
you
been
ganked,
plus
yo
rappin
stank
Es
ist
nicht
deiner,
du
wurdest
ausgeraubt,
und
dein
Rappen
stinkt
You
should
retire,
maybe
live
ya
life
a
whole
different
way
Du
solltest
aufhören,
vielleicht
dein
Leben
auf
eine
ganz
andere
Art
leben
Cuz
you
ain't
made
for
this,
and
that's
easy
to
see
Weil
du
dafür
nicht
gemacht
bist,
und
das
ist
leicht
zu
sehen
Fuck
what
you
say,
yo
shit
always
been
sleazy
to
me
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
dein
Zeug
war
für
mich
immer
schmierig
Brother
I'm
not
knocking
what
you
do
Bruder,
ich
will
nicht
schlechtreden,
was
du
tust
But
if
it
that
shit
(Wack)
maybe
then
it's
not
for
you
Aber
wenn
es
Scheiße
ist
(schwach),
dann
ist
es
vielleicht
nichts
für
dich
Peep
the
fuckin
game
mayne,
Most
would
be
ashamed
mayne
Check
das
verdammte
Spiel,
Mann,
die
meisten
würden
sich
schämen,
Mann
Half
this
shit
is
lame
mayne,
All
the
damn
same
thang
Die
Hälfte
dieses
Zeugs
ist
lahm,
Mann,
alles
der
gleiche
verdammte
Mist
It's
been
this
for
way
years
mayne,
shout
it
to
my
peers
mayne
Das
geht
schon
seit
Jahren
so,
Mann,
rufe
es
meinen
Kollegen
zu,
Mann
Seems
like
all
the
love
has
fuckin
disappeared
mayne
Scheint,
als
wäre
all
die
Liebe
verdammt
nochmal
verschwunden,
Mann
And
it's
kinda
strange
mayne,
these
rappers
livin
halfway
Und
es
ist
irgendwie
seltsam,
Mann,
diese
Rapper
leben
nur
halb
All
this
Half
steppin,
I
finally
understand
Kane
Mayne
Dieses
ganze
halbe
Auftreten,
ich
verstehe
endlich
Kane,
Mann
I
feel
like
Pain
Mayne,
push
yo
ass
away
Mayne
Ich
fühle
mich
wie
Pain,
Mann,
schieb
dich
weg,
Mann
Stop
playin,
get
that
shit
out
my
face
mayne
Hör
auf
zu
spielen,
nimm
mir
das
Zeug
aus
dem
Gesicht,
Mann
(Knockin
pictures
off
the
wall)
big
joints
like
a
ball
(Schlage
Bilder
von
der
Wand)
dicke
Joints
wie
ein
Ball
Nahmtalm
bout,
brown
leaves
like
it's
fall,
huh
Nahmtalm,
braune
Blätter
wie
im
Herbst,
huh
In
the
256,
bumpin
Ludacris
In
der
256,
höre
Ludacris
I
don't
really
talk
to
these
rappers,
I
speak
to
they
ventriloquist
Ich
rede
nicht
wirklich
mit
diesen
Rappern,
ich
spreche
mit
ihrem
Bauchredner
You
gotta
know
mayne,
if
it
wasn't
for
Screw
Du
musst
wissen,
Mann,
wenn
es
Screw
nicht
gäbe
You
wouldn't
be
hearing
half
the
hot
shit
that
nowadays
ya
do
Würdest
du
nicht
die
Hälfte
des
heißen
Scheißes
hören,
den
du
heutzutage
machst
And
that's
fuckin
facts,
in
3 generations
of
cadillacs
Und
das
sind
verdammte
Fakten,
in
3 Generationen
von
Cadillacs
Spittin
truth
on
CDs,
MP3s,
tapes
and
even
wax,
huh
Spucke
Wahrheit
auf
CDs,
MP3s,
Kassetten
und
sogar
Wachs,
huh
But
it
is
what
is,
I
just
handle
my
biz
Aber
es
ist,
wie
es
ist,
ich
kümmere
mich
nur
um
mein
Geschäft
No
markie,
writin
rhymes
wit
a
sharpie
Kein
Markie,
schreibe
Reime
mit
einem
Sharpie
No
I
don't
erase
and
I
don't
chase
no
busta
Nein,
ich
radiere
nicht
und
ich
jage
keine
Schlampe
Bitch
Im
on
my
own
shit,
who
you
thought
I
was
bruh
Schätzchen,
ich
mache
mein
eigenes
Ding,
für
wen
hast
du
mich
gehalten,
Bruder
I
ain't
no
fool
Ich
bin
kein
Narr
And
if
I
wasn't
Ice
Cold,
I
musta
been
Ice
Cool
Und
wenn
ich
nicht
eiskalt
war,
muss
ich
wohl
eisig
cool
gewesen
sein
Either
way,
I
keep
the
ball
rollin
like
some
Dates
So
oder
so,
ich
halte
den
Ball
am
Rollen
wie
ein
paar
Dates
I
don't
cease,
1's
never
creased
getting
dirty
looks
from
Jakes
Ich
höre
nicht
auf,
meine
Schuhe
bleiben
makellos,
bekomme
schmutzige
Blicke
von
den
Bullen
Hit
you
wit
the
bass
no
dope,
but
a
dope
slow
pace
Treffe
dich
mit
dem
Bass,
kein
Dope,
aber
ein
geiles,
langsames
Tempo
Real
Nice
in
the
muthafuckin
place
Real
Nice
ist
an
diesem
verdammten
Ort
Peep
the
fuckin
game
mayne,
Most
would
be
ashamed
mayne
Check
das
verdammte
Spiel,
Mann,
die
meisten
würden
sich
schämen,
Mann
Half
this
shit
is
lame
mayne,
All
the
damn
same
thang
Die
Hälfte
dieses
Zeugs
ist
lahm,
Mann,
alles
der
gleiche
verdammte
Mist
It's
been
this
for
way
years
mayne,
shout
it
to
my
peers
mayne
Das
geht
schon
seit
Jahren
so,
Mann,
rufe
es
meinen
Kollegen
zu,
Mann
Seems
like
all
the
love
has
fuckin
disappeared
mayne
Scheint,
als
wäre
all
die
Liebe
verdammt
nochmal
verschwunden,
Mann
And
it's
kinda
strange
mayne,
these
rappers
livin
halfway
Und
es
ist
irgendwie
seltsam,
Mann,
diese
Rapper
leben
nur
halb
All
this
Half
steppin,
I
finally
understand
Kane
Mayne
Dieses
ganze
halbe
Auftreten,
ich
verstehe
endlich
Kane,
Mann
I
feel
like
Pain
Mayne,
push
yo
ass
away
Mayne
Ich
fühle
mich
wie
Pain,
Mann,
schieb
dich
weg,
Mann
Stop
playin,
get
that
shit
out
my
face
mayne
Hör
auf
zu
spielen,
nimm
mir
das
Zeug
aus
dem
Gesicht,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.