Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
then
I
used
to
live
so
simple,
Now
I
got
stress
all
in
my
temple
Damals
lebte
ich
so
einfach,
jetzt
habe
ich
Stress
in
meiner
Schläfe
Ice
Cold
pledge,
I'm
indivisible,
I
don't
bow
down
to
no
individual
Eiskaltes
Gelübde,
ich
bin
unteilbar,
ich
beuge
mich
keiner
Einzelperson
Oh
my
god
I
need
to
relax,
honestly
tho
fuck
all
these
cats
Oh
mein
Gott,
ich
muss
mich
entspannen,
ehrlich
gesagt,
scheiß
auf
all
diese
Typen
Yo
bitch
on
her
knees,
bust
her
knee
caps,
blow
me
away,
take
me
aback
Deine
Schlampe
ist
auf
ihren
Knien,
zerstöre
ihre
Kniescheiben,
blas
mich
weg,
nimm
mich
zurück
My
label
is
colder
than
Russia,
I
don't
really
care
if
I
rushed
ya,
I
don't
fuck
wit
bustas
Mein
Label
ist
kälter
als
Russland,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
dich
gedrängt
habe,
ich
ficke
nicht
mit
Pennern
Come
wit
the
pressure,
roll
down
the
street,
fresh
outta
Los
Santos
customs
Komm
mit
dem
Druck,
roll
die
Straße
runter,
frisch
aus
Los
Santos
Customs
Check
it
I'm
next
in
the
line,
An
icon
like
King
Bach
on
Vine
Check,
ich
bin
der
Nächste
in
der
Reihe,
eine
Ikone
wie
King
Bach
auf
Vine
I'm
on
my
own
studio
time,
calling
my
phone,
a
bitch
that's
ao
fine
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Studiozeit,
rufe
mein
Telefon
an,
eine
Schlampe,
die
so
geil
ist
Cherry
Wine
Nas,
Skyline
wit
Nos
Cherry
Wine
Nas,
Skyline
mit
Nos
Luxurious,
curious
why
Luxuriös,
neugierig
warum
You
really
ain't
rappin,
you
sound
like
you
stutterin
Du
rappst
nicht
wirklich,
du
klingst,
als
würdest
du
stottern
Ya'll
are
the
reason
this
rap
shit
is
sufferin
Ihr
seid
der
Grund,
warum
dieser
Rap-Scheiß
leidet
Man
I'm
just
playin,
I
ain't
no
savior
Mann,
ich
spiele
nur,
ich
bin
kein
Retter
Ya
girl
play
with
me,
watch
her
behavior
Dein
Mädchen
spielt
mit
mir,
beobachte
ihr
Verhalten
Money
layed
out
on
the
table
Geld
liegt
auf
dem
Tisch
This
is
a
tale,
of
somethin
real,
fuck
all
the
fables
Dies
ist
eine
Geschichte,
von
etwas
Echtem,
scheiß
auf
all
die
Fabeln
Jammin
that
Big
Podiene,
Big
Escalade,
big
Ol
Screen
Jamme
den
Big
Podiene,
Big
Escalade,
großer
alter
Bildschirm
The
Nicest
on
the
M
I
C
up
in
yo
Vicinity
Der
Netteste
am
M
I
C
in
deiner
Nähe
Mane
I
done
came
up,
you
can't
believe
it
Alter,
ich
bin
hochgekommen,
du
kannst
es
nicht
glauben
You
looked
at
me
wrong
bitch
looks
is
decievin
Du
hast
mich
falsch
angesehen,
Schlampe,
Aussehen
täuscht
Winter's
my
season,
iced
out
jesus
piece
Winter
ist
meine
Jahreszeit,
vereistes
Jesus-Stück
Mean
for
everything
there
is
a
reason
Bedeutet,
für
alles
gibt
es
einen
Grund
Outta
the
South
East
arose
a
beast
Aus
dem
Südosten
erhob
sich
ein
Biest
Purple
stones
in
front
of
my
teeth
Lila
Steine
vor
meinen
Zähnen
I'm
bringing
the
pain
but
I'm
keepin
the
peace
Ich
bringe
den
Schmerz,
aber
ich
halte
den
Frieden
My
my
pockets
ain't
fat,
them
bitches
obese
Meine
Taschen
sind
nicht
fett,
die
Schlampen
sind
fettleibig
Now
you
surprised,
hail
from
the
land
of
the
Ice
Jetzt
bist
du
überrascht,
stamme
aus
dem
Land
des
Eises
In
front
of
yo
eyes,
On
god,
this
shit
is
larger
than
life
Vor
deinen
Augen,
bei
Gott,
das
hier
ist
größer
als
das
Leben
Don't
look
at
me,
you
gonna
go
blind
Schau
mich
nicht
an,
du
wirst
blind
Cuz
all
the
ice,
reflection
of
son,
reflectin
the
sun
Wegen
all
dem
Eis,
Reflexion
des
Sohnes,
reflektiert
die
Sonne
Bitch
I'm
collectin
the
funds,
benjis
to
a
billion,
get
it
up
front
so
don't
even
front
Schlampe,
ich
sammle
die
Gelder,
Hunderter
bis
zu
einer
Milliarde,
hol
es
dir
im
Voraus,
also
tu
nicht
so
Back
in
the
days,
mama
was
the
whippin
Chrysler
Damals
hat
Mama
den
Chrysler
gepeitscht
Now
we
wear
ice,
tell
me
my
collar
ain't
nice
huhh,
yeah
I
might
have
to
fight
ya
Jetzt
tragen
wir
Eis,
sag
mir,
mein
Kragen
ist
nicht
schön,
was,
ja,
ich
muss
dich
vielleicht
bekämpfen
If
you
keep
sleeping
on
me,
slippin
on
me
Wenn
du
weiter
auf
mir
schläfst,
auf
mir
ausrutschst
If
rap
was
a
court,
they'd
call
me
Kobe
Wenn
Rap
ein
Gericht
wäre,
würden
sie
mich
Kobe
nennen
You
couldn't
touch
me,
if
you
and
yo
crew
was
teamin
on
me
Du
könntest
mich
nicht
anfassen,
selbst
wenn
du
und
deine
Crew
mich
angreifen
würden
Now
it
seems
like
you
schemin
on
me
Jetzt
scheint
es,
als
würdest
du
mich
anmachen
Wondering
what
I'ma
do
now
Frage
mich,
was
ich
jetzt
tun
soll
Continue
my
rain
but
this
time
around,
I'm
finna
Roll
Loud
Setze
meinen
Regen
fort,
aber
dieses
Mal
werde
ich
laut
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.