Текст и перевод песни Reba McEntire feat. Carole King - Everyday People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday People
Обычные люди
College
kids
turning
21
Студенты,
которым
исполняется
21,
And
their
senior
year
spring
break
was
here
И
их
весенние
каникулы
на
последнем
курсе
уже
здесь.
They
headed
south,
but
not
for
sun
Они
направились
на
юг,
но
не
за
солнцем,
On
their
skin
where
the
storms
had
been
На
их
кожу,
где
бушевали
штормы.
It
was
hard
fixing
windows
Было
трудно
чинить
окна,
And
shingles
and
doors
И
черепицу,
и
двери,
And
tide
never
felt
so
good
before
И
морской
прибой
никогда
раньше
не
казался
таким
приятным.
Everyday
people
Обычные
люди,
Are
the
ones
who
are
making
miracles
Это
те,
кто
творит
чудеса,
And
it's
beautiful
И
это
прекрасно.
Everyday
people
Обычные
люди,
Lifting
up
the
world
like
an
answered
prayer
Поднимают
мир,
словно
ответ
на
молитву.
I
thank
God
they're
there
Я
благодарю
Бога,
что
они
есть.
They're
the
ones
who
care
Они
те,
кто
заботится.
Everyday
people
Обычные
люди.
Doctor
said,
"Good
news,
we
caught
it
soon
enough
Доктор
сказал:
"Хорошие
новости,
мы
обнаружили
это
достаточно
рано,
We
can
clear
this
up"
Мы
можем
это
вылечить".
But
she's
thirty
and
single
with
two
kids
to
raise
Но
ей
тридцать,
она
одна
воспитывает
двоих
детей,
Times
are
tough
these
days
Времена
сейчас
трудные.
So
her
friends
made
some
calls
Поэтому
ее
друзья
сделали
несколько
звонков,
And
the
word
spread
around
И
слово
распространилось,
How
her
bills
got
paid,
she
don't
know
how
Как
ее
счета
были
оплачены,
она
не
знает.
Everyday
people
Обычные
люди,
Are
the
ones
who
are
making
miracles
Это
те,
кто
творит
чудеса,
And
it's
beautiful
И
это
прекрасно.
Everyday
people
Обычные
люди,
Lifting
up
the
world
like
an
answered
prayer
Поднимают
мир,
словно
ответ
на
молитву.
I
thank
God
they're
there
Я
благодарю
Бога,
что
они
есть.
They're
the
ones
who
care
Они
те,
кто
заботится.
Everyday
people
Обычные
люди,
Everyday
people
Обычные
люди.
A
little
girl
takes
her
mama's
hand
Маленькая
девочка
берет
маму
за
руку,
And
walks
inside
saying,
please
don't
cry
И
заходит
внутрь,
говоря:
"Пожалуйста,
не
плачь".
As
the
people
who
built
this
house
just
for
them
Пока
люди,
которые
построили
этот
дом
специально
для
них,
Laugh
through
the
tears
as
a
family
moves
in
Смеются
сквозь
слезы,
когда
семья
въезжает.
Everyday
people
Обычные
люди,
Are
the
ones
who
are
making
miracles
Это
те,
кто
творит
чудеса,
And
it's
beautiful
И
это
прекрасно.
Everyday
people
Обычные
люди,
Lifting
up
the
world
like
an
answered
prayer
Поднимают
мир,
словно
ответ
на
молитву.
I
thank
God
they're
there
Я
благодарю
Бога,
что
они
есть.
They're
the
ones
who
care
Они
те,
кто
заботится.
Everyday
people
Обычные
люди,
Everyday
people
Обычные
люди,
Everyday
people
Обычные
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Edmond Rollins, Tommy Harden, Lorrie Harden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.