Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
not
make
the
same
mistakes
that
you
did
Ich
werde
nicht
dieselben
Fehler
machen
wie
du
I
will
not
let
myself
'cause
my
heart
so
much
misery
Ich
bring'
mein
Herz
nicht
um
so
viel
Leid
I
will
not
break
the
way
you
did
Ich
werde
nicht
zerbrechen,
so
wie
du
You
fell
so
hard
Du
bist
so
tief
gefallen
I've
learned
the
hard
way,
to
never
let
it
get
that
far
Auf
harte
Tour
lernte
ich:
Lass
es
nie
so
weit
kommen
I
never
stray
too
far
from
the
sidewalk
Geh
ich
nie
weit
vom
Bürgersteig
weg
I
learned
to
play
on
the
safe
side,
so
I
don't
get
hurt
Lernte
ich
auf
Nummer
sicher
zu
spielen,
um
unverletzt
zu
bleiben
I
find
it
hard
to
trust
not
only
me,
but
everyone
around
me
Fällt
es
mir
schwer,
mir
selbst
und
allen
um
mich
zu
trauen
I
am
afraid
Habe
ich
Angst
I
lose
my
way
Ich
verlier
den
Weg
And
it's
not
too
long
before
you
point
it
out
Und
du
zeigst
es
mir
schon
bald
I
cannot
cry
Ich
darf
nicht
weinen
Because
I
know
that's
weakness
in
your
eyes
Weil
du
das
Schwäche
nennst
in
deinen
Augen
I'm
forced
to
fake
a
smile,
a
laugh
Zwing
mich
zum
Lächeln,
zum
Lachen
Every
day
of
my
life
Jeden
Tag
meines
Lebens
My
heart
can't
possibly
break
Mein
Herz
kann
nicht
brechen
When
it
wasn't
even
whole
to
start
with
War
schon
von
Anfang
an
nicht
heil
I
never
stray
too
far
from
the
sidewalk
Geh
ich
nie
weit
vom
Bürgersteig
weg
I
learned
to
play
on
the
safe
side,
so
I
don't
get
hurt
Lernte
ich
auf
Nummer
sicher
zu
spielen,
um
unverletzt
zu
bleiben
I
find
it
hard
to
trust
not
only
me,
but
everyone
around
me
Fällt
es
mir
schwer,
mir
selbst
und
allen
um
mich
zu
trauen
I
am
afraid
Habe
ich
Angst
I
watched
you
die
(I
watched
you
die)
Ich
sah
dich
sterben
(Ich
sah
dich
sterben)
I
heard
you
cry
Hörte
dich
weinen
Every
night
in
your
sleep
Jede
Nacht
im
Schlaf
I
was
so
young
(and
you're
so
young)
Ich
war
so
jung
(und
du
warst
so
jung)
You
should
have
known
better
(I
was
too
young
for
you)
Hättest
wissen
müssen
(Ich
war
zu
jung)
Than
to
lean
on
me
Dich
auf
mich
zu
stützen
You
never
thought
of
anyone
else
Nie
dachtest
du
an
andere
You
just
saw
your
pain
(you
never
saw
me)
Sahst
nur
deinen
Schmerz
(du
sahest
mich
nie)
And
now
I
cry
Jetzt
wein
ich
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
For
the
same
damn
thing
Wegen
genau
desselben
Fehlers
I
never
stray
too
far
from
the
sidewalk
Geh
ich
nie
weit
vom
Bürgersteig
weg
I
learned
to
play
on
the
safe
side
so
I
don't
get
hurt
Lernte
ich
auf
Nummer
sicher
zu
spielen,
um
unverletzt
zu
bleiben
I
find
it
hard
to
trust
not
only
me,
but
everyone
around
me
Fällt
es
mir
schwer,
mir
selbst
und
allen
um
mich
zu
trauen
I
am
afraid
Habe
ich
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duets
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.