Текст и перевод песни Reba McEntire - Consider Me Gone (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider Me Gone (Live Version)
Считай, что меня нет (Концертная версия)
Every
time
I
turn
the
conversation
to
something
deeper
than
the
weather
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
перевести
разговор
на
что-то
более
глубокое,
чем
погода,
I
can
feel
you
all
but
shutting
down
Я
чувствую,
как
ты
практически
закрываешься.
And
when
I
need
an
explanation
for
the
silence
И
когда
мне
нужно
объяснение
этому
молчанию,
You
just
tell
me
you
don't
wanna
talk
about
it
now
Ты
просто
говоришь,
что
не
хочешь
говорить
об
этом
сейчас.
What
you're
not
saying
is
coming
in
loud
and
clear
То,
что
ты
не
говоришь,
звучит
громко
и
ясно.
We're
at
a
crossroads
here
Мы
на
перепутье.
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та
единственная,
которую
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you
Если
я
не
та
стрела,
пронзившая
твое
сердце,
If
you
don't
get
drunk
on
my
kiss
Если
ты
не
пьянеешь
от
моего
поцелуя,
If
you
think
you
can
do
better
than
this,
then
I
guess
we're
done
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
With
you,
I've
always
been
wide
open
like
a
window
or
an
ocean
С
тобой
я
всегда
была
открыта,
как
окно
или
океан.
There
is
nothing
I've
ever
tried
to
hide
Я
никогда
ничего
не
пыталась
скрыть.
So
when
you
leave
me
not
knowing
where
you're
going
Поэтому,
когда
ты
уходишь,
не
говоря,
куда
идешь,
I
start
thinking
that
we're
looking,
we're
looking
at
goodbye
Я
начинаю
думать,
что
мы
смотрим,
мы
смотрим
на
прощание.
How
about
a
strong
shot
of
honesty?
Как
насчет
крепкой
дозы
честности?
Don't
you
owe
that
to
me?
Разве
ты
мне
этого
не
должен?
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та
единственная,
которую
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you
Если
я
не
та
стрела,
пронзившая
твое
сердце,
If
you
don't
get
drunk
on
my
kiss
Если
ты
не
пьянеешь
от
моего
поцелуя,
If
you
think
you
can
do
better
than
this,
then
I
guess
we're
done
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Consider
me
a
memory
Считай
меня
воспоминанием.
Consider
me
the
past
Считай
меня
прошлым.
Consider
me
a
smile
in
an
old
photograph
Считай
меня
улыбкой
на
старой
фотографии.
Someone
who
used
to
make
you
laugh
Тем,
кто
когда-то
заставлял
тебя
смеяться.
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та
единственная,
которую
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you,
then
I
guess
we're
done
Если
я
не
та
стрела,
пронзившая
твое
сердце,
тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Just
consider
me
gone
Просто
считай,
что
меня
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marv Green, Steven Ross Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.