Reba McEntire - Eight Crazy Hours (In The Story Of Love) - перевод текста песни на русский

Eight Crazy Hours (In The Story Of Love) - Reba McEntireперевод на русский




Eight Crazy Hours (In The Story Of Love)
Восемь безумных часов (из истории любви)
It was somethin' as simple
Всё началось с чего-то простого,
As makin' the bed
Как застилание кровати,
That kicked off the voice
Что пробудило голос
Inside her head
В её голове.
She was smoothin' the sheet
Она разглаживала простыню
With the palm of her hand
Ладонью,
When the thought struck home
Когда её осенила мысль:
"I don't know who I am"
не знаю, кто я".
And she sat cross-legged
И она села, скрестив ноги,
On the bedroom floor
На полу в спальне,
And thought, "There's three people in this house
И подумала: этом доме три человека,
That don't need me anymore"
Которым я больше не нужна".
And she cried like a baby
И она плакала, как дитя,
In a pile of dirty clothes
В куче грязной одежды.
Oh, should I be more care free?
О, должна ли я быть беззаботнее?
Should I be more sexy?
Должна ли я быть сексуальнее?
Should I be more friend, than mom?
Должна ли я быть больше другом, чем мамой?
And the dryer was buzzin'
Сушилка гудела,
And the TV was blarin'
Телевизор орал,
And she wanted to call her mama
И ей хотелось позвонить маме.
It was somethin' as simple
Всё началось с чего-то простого,
As just checkin' in to that cheap motel
Как заселение в дешевый мотель
Out on Highway 10
На шоссе 10.
Was it the sting of leavin'
Была ли это горечь ухода
Or usin' her maiden name
Или использование девичьей фамилии,
That took all of the fun
Что отняло всю радость
Out of runnin' away?
От побега?
And she cried like a baby
И она плакала, как дитя,
In the tub of room 5
В ванне номера 5.
Oh, should I be more care free?
О, должна ли я быть беззаботнее?
Should I be more sexy?
Должна ли я быть сексуальнее?
Should I be more friend, than mom?
Должна ли я быть больше другом, чем мамой?
And her head was buzzin'
В голове шумело,
And the TV was blarin'
Телевизор орал,
And she wanted to call her husband
И ей хотелось позвонить мужу.
It was somethin' as simple
Всё началось с чего-то простого,
As pickin' up the kids
Как встреча детей из школы,
That her back to Earth again
Что вернуло её на Землю.
She'd been to the dark side of the moon
Она побывала на темной стороне Луны
And she had to keep it to herself
И должна была держать это в себе.
She grabbed a bucket of chicken for supper
Она взяла ведро курицы на ужин.
Oh, but she looked more care free
О, но она выглядела беззаботнее,
And she looked more sexy
И она выглядела сексуальнее,
And she looked more friend than mom
И она выглядела больше другом, чем мамой.
The table talk, it was buzzin'
Разговоры за столом не смолкали,
And the TV, it was blarin'
Телевизор орал,
And they all sat and laughed at each other
И все сидели и смеялись друг над другом.
It was somethin' as simple
Всё началось с чего-то простого,
As not givin' up
Как не сдаваться.
And eight crazy hours
Восемь безумных часов
In the story of love
Из истории любви.





Авторы: Scott James Darrell, Winn Leslie Ann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.