Текст и перевод песни Reba McEntire - I Want A Cowboy (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want A Cowboy (Live Version)
Ich will einen Cowboy (Live-Version)
Everybody
told
me
he
was
a
dream
Alle
sagten
mir,
er
sei
ein
Traum
Picture-perfect
like
he
stepped
right
off
the
silver
screen
Perfekt
wie
aus
einem
Kinofilm
Said
that
he
would
sweep
me
off
my
feet
Sie
sagten,
er
würde
mich
umhauen
But
I'm
still
standing,
no,
he
didn't
do
it
for
me
Aber
ich
stehe
immer
noch,
nein,
er
hat
es
nicht
für
mich
getan
'Cause
I
don't
go
for
all
that
wine
and
dine
Denn
ich
stehe
nicht
auf
Wein
und
Abendessen
With
that
Ray
Ban
fake
tan
never
mind
Mit
dieser
Ray
Ban
Fake-Bräune,
vergiss
es
I
want
a
down
home-up
with
the
sunrise
man
Ich
will
einen
bodenständigen
Mann,
der
mit
der
Sonne
aufsteht
A
pick-up
truck-driving,
bull-riding,
strong
steady
hand
Einen,
der
Pick-up
fährt,
Bullen
reitet,
mit
starker,
fester
Hand
I
want
the
Wranglers,
Stetson
and
all
that
stuff
Ich
will
die
Wranglers,
den
Stetson
und
all
das
Zeug
I
want
the
real
McCoy
Ich
will
das
einzig
Wahre
I
want
a
cowboy
Ich
will
einen
Cowboy
I'm
tired
of
talking
'bout
it,
wasting
my
time
Ich
habe
es
satt,
darüber
zu
reden
und
meine
Zeit
zu
verschwenden
On
all
the
cheap
talkers
needing
me,
feeding
me
lines
Mit
all
den
Schönrednern,
die
mich
brauchen
und
mir
Sprüche
auftischen
Give
me
somebody
who
is
tender
but
tough
Gib
mir
jemanden,
der
zärtlich,
aber
hart
ist
Simple
and
honest,
knows
a
thing
or
two
about
love
Einfach
und
ehrlich,
der
sich
mit
Liebe
auskennt
I've
seen
enough
to
know
I
know
what
I
like
Ich
habe
genug
gesehen,
um
zu
wissen,
was
mir
gefällt
It's
the
hardworking,
head-turning,
rugged
type
Es
ist
der
fleißige,
aufsehenerregende,
raue
Typ
I
want
a
down
home-up
with
the
sunrise
man
Ich
will
einen
bodenständigen
Mann,
der
mit
der
Sonne
aufsteht
A
pick-up
truck-driving,
bull-riding,
strong
steady
hand
Einen,
der
Pick-up
fährt,
Bullen
reitet,
mit
starker,
fester
Hand
I
want
the
Wranglers,
Stetson
and
all
that
stuff
Ich
will
die
Wranglers,
den
Stetson
und
all
das
Zeug
I
want
the
real
McCoy
Ich
will
das
einzig
Wahre
I
want
a
cowboy
Ich
will
einen
Cowboy
I've
seen
enough
to
know
you
know
what
I
mean
Ich
habe
genug
gesehen,
um
zu
wissen,
dass
du
weißt,
was
ich
meine
Ride
me
off
into
the
sunset
that's
my
thing
Reite
mit
mir
in
den
Sonnenuntergang,
das
ist
mein
Ding
I
want
a
down
home-up
with
the
sunrise
man
Ich
will
einen
bodenständigen
Mann,
der
mit
der
Sonne
aufsteht
A
pick-up
truck-driving,
bull-riding,
strong
steady
hand
Einen,
der
Pick-up
fährt,
Bullen
reitet,
mit
starker,
fester
Hand
I
want
the
Wranglers,
Stetson
and
all
that
stuff
Ich
will
die
Wranglers,
den
Stetson
und
all
das
Zeug
I
want
the
real
McCoy
Ich
will
das
einzig
Wahre
I
want
a
real
McCoy
Ich
will
das
einzig
Wahre
I
want
a
cowboy
(cowboy)
Ich
will
einen
Cowboy
(Cowboy)
Cowboy
(cowboy)
Cowboy
(Cowboy)
Oh,
I
want
a
cowboy
Oh,
ich
will
einen
Cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Kirkpatrick, Katrina Elam, Jimmie Sloas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.