Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands In the Stream
Inseln im Strom
Baby,
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Schatz,
als
ich
dich
traf,
war
da
ein
unbekannter
Frieden
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb
Ich
setzte
alles
daran,
dich
für
mich
zu
gewinnen
I
was
soft
inside
Ich
war
innerlich
weich
There
was
something
going
on
Da
war
etwas
im
Gange
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Du
tust
etwas
mit
mir,
das
ich
nicht
erklären
kann
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Halt
mich
fester
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
Every
beat
of
my
heart
Jeder
Schlag
meines
Herzens
We
got
something
going
on
Wir
haben
etwas
am
Laufen
Tender
love
is
blind,
it
requires
a
dedication
Zärtliche
Liebe
ist
blind,
sie
erfordert
Hingabe
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
All
diese
Liebe,
die
wir
fühlen,
braucht
keine
Worte
We
can
ride
it
together,
ah,
ha
Wir
können
es
gemeinsam
angehen,
ah,
ha
Making
love
with
each
other,
ah,
ha
Miteinander
Liebe
machen,
ah,
ha
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
ah,
ha
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
ah,
ha
From
one
lover
to
another,
ah,
ha
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
ah,
ha
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
wenn
die
Liebe
weg
wäre
Everything
is
nothing
if
you
got
no
one
Alles
ist
nichts,
wenn
man
niemanden
hat
And
you
just
walk
in
the
night
Und
man
geht
einfach
durch
die
Nacht
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing
Langsam
den
Blick
für
das
Wahre
verlierend
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Aber
das
wird
uns
nicht
passieren,
und
wir
haben
keinen
Zweifel
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Zu
tief
verliebt
und
wir
haben
keinen
Ausweg
And
the
message
is
clear
Und
die
Botschaft
ist
klar
This
could
be
the
year
of
the
real
thing
Dies
könnte
das
Jahr
des
Wahren
sein
No
more
will
you
cry,
baby,
I
will
hurt
you
never
Du
wirst
nicht
mehr
weinen,
Schatz,
ich
werde
dich
niemals
verletzen
We
start
and
end
as
one,
in
love
forever
Wir
beginnen
und
enden
als
Eins,
für
immer
verliebt
We
can
ride
it
together,
ah,
ha
Wir
können
es
gemeinsam
angehen,
ah,
ha
Making
love
with
each
other,
ah,
ha
Miteinander
Liebe
machen,
ah,
ha
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we'll
rely
on
each
other,
ah,
ha
Und
wir
werden
uns
aufeinander
verlassen,
ah,
ha
From
one
lover
to
another,
ah,
ha
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
ah,
ha
Sail
away,
sail
away
Segle
davon,
segle
davon
Sail
away
with
me
Segle
mit
mir
davon
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we'll
rely
on
each
other,
ah,
ha
Und
wir
werden
uns
aufeinander
verlassen,
ah,
ha
From
one
lover
to
another,
ah,
ha
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
ah,
ha
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we'll
rely
on
each
other,
ah,
ha
Und
wir
werden
uns
aufeinander
verlassen,
ah,
ha
From
one
lover
to
another,
ah,
ha
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
ah,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.