Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only In My Mind
Nur in meinen Gedanken
Oh,
on
a
park
bench
in
the
middle
of
July
Oh,
auf
einer
Parkbank
mitten
im
Juli
We
sat
and
watched
the
children
play
Saßen
wir
und
beobachteten
die
spielenden
Kinder
If
it
was
the
heat
or
the
noise
Ob
es
die
Hitze
oder
der
Lärm
war
He
didn't
have
too
much
to
say
Er
hatte
nicht
viel
zu
sagen
Then
with
a
move
of
his
eyes
Dann
mit
einer
Bewegung
seiner
Augen
A
move
that
would
have
made
the
wind
stand
still
Eine
Bewegung,
die
den
Wind
hätte
stillstehen
lassen
He
took
my
hand
in
his
and
said
the
words
Er
nahm
meine
Hand
in
seine
und
sprach
die
Worte
That
I
never
will
forget
Die
ich
nie
vergessen
werde
He
said,
"Have
you
ever
cheated
on
me?
Er
sagte:
"Hast
du
mich
jemals
betrogen?
Has
there
been
someone
else?
Gab
es
jemand
anderen?
Is
there
someone
you
love
more
than
me?
Liebst
du
jemanden
mehr
als
mich?
Someone
you
can't
forget"
Jemanden,
den
du
nicht
vergessen
kannst?"
Get
his
memory
in
the
open
again
Hol
die
Erinnerung
an
ihn
wieder
hervor
Let
it
be
chased
away
by
time
Lass
sie
mit
der
Zeit
verblassen
He
said,
"Have
you
ever
cheated
on
me?"
Er
sagte:
"Hast
du
mich
jemals
betrogen?"
I
said,
"Only
in
my
mind"
Ich
sagte:
"Nur
in
meinen
Gedanken"
How
can
I
tell
him
the
time
we
spent
together
Wie
soll
ich
ihm
sagen,
dass
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten
Was
time
between
friends?
Nur
Zeit
zwischen
Freunden
war?
There's
just
somethings
I
can
talk
about
with
you
Es
gibt
einfach
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
reden
kann
That
I
can't
just
talk
to
him
Die
ich
nicht
mit
ihm
besprechen
kann
How
can
I
tell
him
Wie
soll
ich
ihm
sagen
That
somewhere
in
the
cards
it
was
meant
for
us
to
meet
Dass
es
irgendwie
im
Schicksal
lag,
dass
wir
uns
treffen
sollten
Why
am
I
blushing
in
front
of
him
now?
Warum
erröte
ich
jetzt
vor
ihm?
Is
it
you
or
the
heat?
Liegt
es
an
dir
oder
an
der
Hitze?
He
said,
"Have
you
ever
cheated
on
me?
Er
sagte:
"Hast
du
mich
jemals
betrogen?
Has
there
been
someone
else?
Gab
es
jemand
anderen?
Is
there
someone
you
love
more
than
me?
Liebst
du
jemanden
mehr
als
mich?
Someone
you
can't
forget"
Jemanden,
den
du
nicht
vergessen
kannst?"
Get
his
memory
in
the
open
again
Hol
die
Erinnerung
an
ihn
wieder
hervor
Let
it
be
chased
away
by
time
Lass
sie
mit
der
Zeit
verblassen
He
said,
"Have
you
ever
cheated
on
me?"
Er
sagte:
"Hast
du
mich
jemals
betrogen?"
And
I
said,
"Only
in
my
mind"
Und
ich
sagte:
"Nur
in
meinen
Gedanken"
"Darling,
have
you
ever
cheated
on
me?"
"Schatz,
hast
du
mich
jemals
betrogen?"
And
I
said,
"Only
in
my
mind"
Und
ich
sagte:
"Nur
in
meinen
Gedanken"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Entire Reba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.