Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Melba
montgomery,
leslie
satcher)
(Melba
Montgomery,
Leslie
Satcher)
A
soft
summer
evening,
another
time,
another
place
Ein
sanfter
Sommerabend,
eine
andere
Zeit,
ein
anderer
Ort
He
brought
her
red
roses
on
their
very
first
date
Er
brachte
ihr
rote
Rosen
zu
ihrem
allerersten
Date
She
got
carried
away
by
the
things
that
he
said
Sie
ließ
sich
von
seinen
Worten
mitreißen
Time
would
erase
them
but
she
would
never
forget
Die
Zeit
würde
sie
verwischen,
doch
sie
würde
sie
nie
vergessen
And
the
roses
heard
it
all
Und
die
Rosen
hörten
alles
The
rose
in
her
hair,
the
rose
in
her
hand
Die
Rose
in
ihren
Haaren,
die
Rose
in
ihrer
Hand
The
roses
in
the
paper
on
the
wall
Die
Rosen
in
dem
Papier
an
der
Wand
There's
a
story
to
tell
if
the
roses
could
talk
Es
gäbe
eine
Geschichte,
wenn
Rosen
sprechen
könnten
Somewhere
close
to
midnight,
another
time,
another
place
Irgendwann
gegen
Mitternacht,
eine
andere
Zeit,
ein
anderer
Ort
She
lays
in
the
darkness
with
tears
on
her
face
Sie
liegt
in
der
Dunkelheit
mit
Tränen
im
Gesicht
While
he
talks
in
his
sleep
confessing
his
love
Während
er
im
Schlaf
spricht
und
seine
Liebe
gesteht
He
calls
out
a
name
that
she's
never
heard
of
Er
ruft
einen
Namen,
den
sie
nie
gehört
hat
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
She
never
told
him
Sie
hat
es
ihm
nie
gesagt
She
never
let
him
see
her
cry
Sie
ließ
ihn
nie
ihre
Tränen
sehen
Only
the
roses
know
Nur
die
Rosen
wussten
What
she
kept
down
inside
Was
sie
in
sich
trug
The
years
took
their
toll
and
the
angels
took
her
away
Die
Jahre
gingen
vorbei
und
die
Engel
holten
sie
fort
Now
there's
family
and
friends
at
a
cold
winter's
grave
Nun
sind
Familie
und
Freunde
an
einem
kalten
Wintergrab
He
kneels
down
and
whispers.
you're
the
only
love
that
I've
known
Er
kniet
nieder
und
flüstert:
Du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
kannte
As
he
lays
a
rose
on
a
cold
marble
atone
Während
er
eine
Rose
auf
einen
kalten
Marmorstein
legt
But
the
roses
heard
it
all
Doch
die
Rosen
hörten
alles
The
rose
from
her
garden,
the
rose
in
her
bible
Die
Rose
aus
ihrem
Garten,
die
Rose
in
ihrer
Bibel
The
roses
in
the
paper
on
the
wall
Die
Rosen
in
dem
Papier
an
der
Wand
There's
a
story
to
tell
if
roses
could
talk
Es
gäbe
eine
Geschichte,
wenn
Rosen
sprechen
könnten
What
a
story
to
tell
if
roses
could
talk~
Was
für
eine
Geschichte,
wenn
Rosen
sprechen
könnten~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melba Montgomery, Leslie Winn Satcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.