Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm In A Shot Glass
Sturm im Schnapsglas
She's
up
on
the
barstool
Sie
sitzt
auf
der
Barhocker
Out
drinkin'
like
a
mad
fool
Trinkt,
als
wär
sie
verrückt
Everybody
'round
here
knows
what
it
does
to
her
Jeder
hier
weiß,
was
das
mit
ihr
macht
A
dark
cloud
up
above
her
Eine
dunkle
Wolke
über
ihr
It's
all
over
a
lover
Alles
wegen
einem
Liebhaber
All
the
signs
are
sayin'
it's
gonna
get
worse
Alle
Zeichen
deuten
darauf
hin,
es
wird
schlimmer
There
she
goes
a-throwing
back
Da,
wie
sie
sich
einen
hinter
die
Binde
kippt
A
storm
in
a
shot
glass
Ein
Sturm
im
Schnapsglas
Here
comes
the
lightning
flashes
Hier
kommen
die
Blitze
Here
comes
the
thunder
crashes
Hier
kommt
der
Donner
Here
comes
the
tears
like
falling
rain
Hier
kommen
die
Tränen
wie
fallender
Regen
And
it
ain't
gonna
blow
through
fast
Und
der
Sturm
zieht
nicht
schnell
vorbei
Gonna
be
hours
before
it's
passed
Es
wird
Stunden
dauern,
bis
er
vergeht
Wouldn't
sit
there
and
I
sure
wouldn't
ask
Ich
würd'
da
nicht
sitzen
und
dich
nicht
fragen
Better
step
back,
that's
a
storm
in
a
shot
glass
Tret
lieber
zurück,
das
ist
ein
Sturm
im
Schnapsglas
That
poor
bartender
Der
arme
Barkeeper
He
sure
remembers
Er
erinnert
sich
gut
What
happened
last
time
when
she
rolled
in
Was
passiert
ist,
als
sie
das
letzte
Mal
hereinkam
Tell
the
band
to
step
it
up
Sag
der
Band,
sie
sollen
aufpassen
No
songs
about
breaking
up
Keine
Lieder
über
Trennung
And
the
last
thing
you'd
wanna
do
is
mention
him
Und
erwähne
ihn
bloß
nicht
Oh
Lord,
it's
a
jack
black
Oh
Gott,
es
ist
ein
harter
Schlag
Storm
in
a
shot
glass
Sturm
im
Schnapsglas
Here
comes
the
lightning
flashes
Hier
kommen
die
Blitze
Here
comes
the
thunder
crashes
Hier
kommt
der
Donner
Here
comes
the
tears
like
falling
rain
Hier
kommen
die
Tränen
wie
fallender
Regen
And
it
ain't
gonna
blow
through
fast
Und
der
Sturm
zieht
nicht
schnell
vorbei
Gonna
be
hours
before
it's
passed
Es
wird
Stunden
dauern,
bis
er
vergeht
Wouldn't
sit
there
and
I
sure
wouldn't
ask
Ich
würd'
da
nicht
sitzen
und
dich
nicht
fragen
Better
step
back,
that's
a
storm
in
a
shot
glass
Tret
lieber
zurück,
das
ist
ein
Sturm
im
Schnapsglas
Better
run
for
cover
Lauf
besser
in
Deckung
She
just
ordered
another
Sie
hat
schon
wieder
bestellt
Here
comes
the
lightning
flashes
Hier
kommen
die
Blitze
Here
comes
the
thunder
crashes
Hier
kommt
der
Donner
Here
comes
the
tears
like
falling
rain
Hier
kommen
die
Tränen
wie
fallender
Regen
Here
comes
the
lightning
flashes
Hier
kommen
die
Blitze
Here
comes
the
thunder
crashes
Hier
kommt
der
Donner
Here
comes
the
tears
like
falling
rain
Hier
kommen
die
Tränen
wie
fallender
Regen
And
it
ain't
gonna
blow
through
fast
Und
der
Sturm
zieht
nicht
schnell
vorbei
Gonna
be
hours
before
it's
passed
Es
wird
Stunden
dauern,
bis
er
vergeht
Wouldn't
sit
there
and
I
sure
wouldn't
ask
Ich
würd'
da
nicht
sitzen
und
dich
nicht
fragen
Better
step
back,
that's
a
storm
in
a
shot
glass
Tret
lieber
zurück,
das
ist
ein
Sturm
im
Schnapsglas
Storm
in
a
shot
glass
Sturm
im
Schnapsglas
Storm
in
a
shot
glass
Sturm
im
Schnapsglas
Now,
I
wouldn't
sit
there
if
I
was
you
Ich
würde
da
nicht
sitzen,
wenn
ich
du
wär
Storm
in
a
shot
glass,
yeah
Sturm
im
Schnapsglas,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Winn Satcher, William Soule Robinson, Mary Browder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.