Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What's So Good About Goodbye
Скажи, что хорошего в прощании
(Allen
henson,
keith
palmer)
(Аллен
Хенсон,
Кит
Палмер)
I
thought
love
was
meant
to
last
forever
Я
думала,
любовь
должна
длиться
вечно,
Isn't
that
how
love's
supposed
to
be
Разве
любовь
не
должна
быть
такой?
Now
it
seems
the
good
times
are
all
over
Теперь
кажется,
что
хорошие
времена
закончились,
It's
so
funny
I
guess
the
joke's
on
me
Так
забавно,
наверное,
шутка
надо
мной.
Every
day
I
sit
alone
and
wonder
Каждый
день
я
сижу
одна
и
думаю,
Why
I
fell
in
love
so
easily
Почему
я
так
легко
влюбилась,
And
then
woke
up
to
find
that
all
he
left
behind
А
потом
проснулась
и
обнаружила,
что
все,
что
он
оставил,
Are
tattered
dreams
and
broken
pieces
in
my
memory
Это
изодранные
мечты
и
осколки
воспоминаний.
So
tell
me
what's
so
good
about
goodbye
Так
скажи
мне,
что
хорошего
в
прощании,
What's
so
good
about
watching
good
love
die
Что
хорошего
в
том,
чтобы
смотреть,
как
умирает
настоящая
любовь?
He's
the
kind
you
can't
forget
Он
из
тех,
кого
невозможно
забыть,
So
I
won't
even
try
Поэтому
я
даже
не
буду
пытаться.
Tell
me
what's
so
good
Скажи
мне,
что
хорошего,
I
gave
him
all
I
could
Я
отдала
ему
все,
что
могла,
Tell
me
what's
so
good
about
goodbye
Скажи
мне,
что
хорошего
в
прощании.
I
don't
think
I'll
ever
love
another
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
полюблю
другого,
I
didn't
know
that
goodbye
could
hurt
so
bad
Я
не
знала,
что
прощание
может
быть
таким
болезненным.
I
know
I'll
always
find
he's
somewhere
in
my
mind
Я
знаю,
что
он
всегда
будет
где-то
в
моих
мыслях,
Still
believe
the
worst
of
him's
the
best
I'll
ever
have
Все
еще
верю,
что
худшее
в
нем
- это
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer, Henson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.