Текст и перевод песни Reba McEntire - The Greatest Man I Never Knew
The
greatest
man
I
never
knew
Величайший
человек,
которого
я
никогда
не
знал.
Lived
just
down
the
hall
Жил
дальше
по
коридору.
And
everyday
we
said,
"Hello"
И
каждый
день
мы
говорили:
"Привет".
But
never
touched
at
all
Но
никогда
не
прикасался.
He
was
in
his
paper
Он
был
в
своей
газете.
I
was
in
my
room
Я
был
в
своей
комнате.
How
was
I
to
know
he
thought
I
hung
the
moon?
Откуда
мне
было
знать,
что
он
думает,
будто
я
повесил
Луну?
The
greatest
man
I
never
knew
Величайший
человек,
которого
я
никогда
не
знал.
Came
home
late
every
night
Каждый
вечер
возвращался
домой
поздно.
He
never
had
too
much
to
say
Ему
всегда
было
нечего
сказать.
Too
much
was
on
his
mind
Слишком
многое
было
у
него
на
уме.
I
never
really
knew
him
Я
никогда
не
знал
его
по-настоящему.
Oh,
and
now
it
seems
so
sad
О,
и
теперь
это
кажется
таким
печальным.
Everything
he
gave
to
us,
took
all
he
had
Все,
что
он
дал
нам,
забрал
все,
что
имел.
Then
the
days
turned
into
years
Затем
дни
превратились
в
годы.
And
the
memories
to
black
and
white
И
воспоминания
становятся
черно-белыми.
He
grew
cold
like
an
old
winter
wind
Он
стал
холодным,
как
старый
зимний
ветер.
Blowing
across
my
life
Дует
через
всю
мою
жизнь.
The
greatest
words
I
never
heard
Величайшие
слова,
которые
я
никогда
не
слышал.
I
guess
I'll
never
hear
Наверное,
я
никогда
не
услышу
...
The
man
I
thought
could
never
die
Человек,
о
котором
я
думал,
никогда
не
умрет.
Has
been
dead
almost
a
year
Мертв
уже
почти
год.
He
was
good
at
business
Он
был
хорош
в
бизнесе.
But
there
was
business
left
to
do
Но
оставалось
еще
одно
дело.
He
never
said
he
loved
me
Он
никогда
не
говорил,
что
любит
меня.
Guess
he
thought
I
knew
Наверное,
он
думал,
что
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Martine Jr., Richard C Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.