Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If It's You
Was, wenn du es bist
I've
got
something
to
tell
you
that
I
just
can't
say
Ich
hab
dir
etwas
zu
sagen,
doch
ich
bring's
nicht
über
die
Lippen
So
I'm
writing
it
down
in
case
maybe
someday
Also
schreib
ich's
auf
für
den
Fall,
dass
wir
eines
Tages
Our
lives
take
a
turn
down
a
road
Einen
Weg
einschlagen,
den
wir
jetzt
We
can't
see
right
now
Noch
gar
nicht
sehen
I
know
you're
happy
and
I'm
happy
for
you
Ich
weiß,
du
bist
glücklich
und
ich
freu
mich
für
dich
But
since
you
found
each
other
Doch
seit
ihr
euch
gefunden
habt
I've
been
so
confused
Bin
ich
so
verwirrt
Cause
I
believe
there's
one
soul
on
this
earth
Denn
ich
glaub,
es
gibt
eine
Seele
auf
dieser
Welt
That
was
meant
for
mine
Die
für
die
meine
bestimmt
war
I
was
sent
here
to
find
Die
ich
finden
sollte
What
if
it's
you
Was,
wenn
du
es
bist
What
if
our
hearts
were
meant
to
be
one
Was,
wenn
unsere
Herzen
eins
sein
sollten
What'll
I
do
Was
soll
ich
nur
tun
Knowing
that
I'll
never
love
anyone
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
nie
jemanden
so
lieben
werde
As
much
as
I
do
love
you
Wie
ich
dich
liebe
What
if
it's
true
Was,
wenn
es
wahr
ist
What
if
it's
you
Was,
wenn
du
es
bist
If
destiny
called
and
I
missed
my
cue
Wenn
das
Schicksal
ruft
und
ich
meinen
Einsatz
verpasse
Do
I
get
one
more
chance
Bekomme
ich
noch
eine
Chance?
Oh
how
I
wish
I
knew
Ach,
wüsste
ich
das
nur
I'll
never
again
put
my
heart
in
the
hands
of
fate
Ich
werd
mein
Herz
nie
wieder
dem
Schicksal
anvertrauen
If
it's
too
late
Wenn
es
zu
spät
ist
If
I
ever
hold
you
I'll
never
let
go
Wenn
ich
dich
je
halte,
lass
ich
dich
nie
mehr
los
But
if
I
never
do
how
will
I
know
Doch
wie
soll
ich's
wissen,
wenn's
nie
geschieht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Orrall, Cathy Majeski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.