Текст и перевод песни Rebeca Jimenez - Mil Maneras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Maneras
Тысяча способов
Esta
noche
no
va
a
anochecer
Эта
ночь
не
кончится,
Las
arañas
no
han
parado
de
tejer,
Пауки
не
перестают
плести,
Ni
los
perros
aúllan
al
sol.
И
собаки
не
воют
на
солнце.
Yo
hace
tiempo
que
te
quiero
ver
Я
давно
хочу
тебя
увидеть,
Hace
tiempo
que
no
se
ni
como
hacer,
Давно
не
знаю,
как
мне
быть,
Y
me
queda
И
мне
остается
Solo
reconocer
Только
признать,
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
sobre
el
papel.
Видеть
вещи
на
бумаге.
Tú
y
tus
maneras
Ты
и
твои
манеры
Han
hecho
trizas
todo
lo
que
aposté.
Разбили
вдребезги
все,
на
что
я
ставила.
La
resaca
me
desvela
igual
que
ayer,
Похмелье
не
дает
мне
уснуть,
как
и
вчера,
Entre
latas
de
cerveza
desperté,
Среди
пивных
банок
я
проснулась,
Con
el
brillo
de
la
noche
en
mi
piel,
С
блеском
ночи
на
коже,
Tu
ya
sabes
que
lo
hiciste
mal
Ты
знаешь,
что
ты
поступил
плохо,
Yo
cambié
todas
mis
letras
al
final
Я
в
конце
концов
изменила
все
свои
слова,
Y
los
perros
ladran
en
la
oscuridad,
И
собаки
лают
в
темноте,
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
sobre
el
papel
Видеть
вещи
на
бумаге,
Tuú
ya
de
vuelta
Ты
уже
вернулся
De
un
tiempo
todo
menos
querer
После
времени,
проведенного
совсем
без
любви.
Hay
mil
maneras
Есть
тысяча
способов
De
ver
las
cosas
al
empezar
Видеть
вещи
в
самом
начале,
Borras
tus
huellas
Ты
стираешь
свои
следы
Y
dejas
una
nota
sobre
el
cristal
И
оставляешь
записку
на
стекле.
Cuando
se
pone
mal
Когда
все
плохо,
No
se
disimular
Нельзя
притворяться,
Lo
que
se
fue
То,
что
ушло,
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
al
empezar,
Видеть
вещи
в
самом
начале,
Borras
tus
huellas
Ты
стираешь
свои
следы
Y
dejas
una
nota
sobre
el
cristal...
И
оставляешь
записку
на
стекле...
Sobre
el
cristal
На
стекле...
Mil
maneras
Тысяча
способов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebeca Jimenez Arranz, Jose Antonio Jurado Bellido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.