Текст и перевод песни Rebeca Jimenez - Salto al Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto al Vacío
Прыжок в пустоту
Hoy
Madrid,
despierta
otra
vez.
Сегодня
Мадрид
просыпается
вновь.
Cada
dia
vuelve
a
amanacer
Каждый
день
наступает
рассвет.
Edificios
altos
de
color
Высокие
цветные
здания.
Yo
lo
veo
todo
mejor
así...
Я
вижу
всё
намного
лучше
так...
A
mí
me
pasa
lo
mismo
que
a
ti;
Со
мной
происходит
то
же,
что
и
с
тобой;
A
mi
me
quema
tanto
como
a
ti,
Меня
жжёт
так
же
сильно,
как
и
тебя,
Yo
sé
que
saco
lo
mejor
de
tí...
Я
знаю,
что
раскрываю
в
тебе
всё
лучшее...
Salto
al
vacío
Прыжок
в
пустоту,
Desastre
total;
Полный
крах;
La
cuerda
floja
empieza
a
tambalear,
Канат
начинает
раскачиваться,
Si
yo
me
tiro
tu
irás
detrás,
Если
я
прыгну,
ты
пойдешь
за
мной,
Hay
cosas
que
no
puedes
controlar...
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
контролировать...
Desajuste
y
huelga
de
dolor
Разлад
и
мучительная
боль,
Desajuste
y
horas
sin
tu
amor
Разлад
и
часы
без
твоей
любви,
Este
silencio
que
me
va
a
matar...
Эта
тишина
меня
убьёт...
Te
echo
de
menos
y
no
sé
que
hacer
Я
скучаю
по
тебе
и
не
знаю,
что
делать,
Te
echo
de
menos
y
no
sé
Я
скучаю
по
тебе
и
не
знаю,
Si
cuando
cierras
los
ojos
piensas
en
mí,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
закрываешь
глаза,
Sólo
en
mi...
Только
обо
мне...
Salto
al
vacío
Прыжок
в
пустоту,
Desastre
total;
Полный
крах;
La
cuerda
floja
empieza
a
tambalear,
Канат
начинает
раскачиваться,
Si
yo
me
tiro
tu
irás
detrás,
Если
я
прыгну,
ты
пойдешь
за
мной,
Hay
cosas
que
no
puedes
controlar...
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
контролировать...
Hoy
Madrid,
despierta
otra
vez,
Сегодня
Мадрид
просыпается
вновь,
Cada
día
vuelve
a
amanecer,
Каждый
день
наступает
рассвет,
Yo
lo
veo
todo
mejor
aquí...
Я
вижу
всё
намного
лучше
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebeca Jimenez Arranz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.