Rebeca Lane - Poesía Venenosa - перевод текста песни на немецкий

Poesía Venenosa - Rebeca Laneперевод на немецкий




Poesía Venenosa
Giftige Poesie
Lamento mucho no cumplir con sus expectativas
Es tut mir sehr leid, Ihre Erwartungen nicht zu erfüllen
Lo que pasa es que soy un poco conflictiva
Was passiert, ist, dass ich ein wenig konfliktreich bin
Me motiva la polémica de las artes escénicas
Mich motiviert die Polemik der darstellenden Künste
Nadie corre el telón las butacas están llenas
Niemand zieht den Vorhang zu, die Sitze sind voll
Prenden la luz y solo se proyectan sombras
Sie machen das Licht an und nur Schatten werden projiziert
Nadie me nombra pero salgo a la penumbra
Niemand nennt mich, aber ich trete ins Halbdunkel
Donde no alumbra el foco rojo del deseo
Wo das rote Licht des Verlangens nicht scheint
De verme interpretar un personaje que no creo
Mich eine Rolle spielen zu sehen, an die ich nicht glaube
Como disfrutan aplaudiendo
Wie sie es genießen zu klatschen
Cuando con mis lágrimas le doy vida a todo el sufrimiento
Wenn ich mit meinen Tränen all dem Leiden Leben einhauche
Pescar palabras lo traigo de nacimiento
Worte zu fangen, das bringe ich seit Geburt mit
Me las trago todas para escupir el sentimiento
Ich schlucke sie alle, um das Gefühl auszuspucken
No me anunciaron en ninguna cartelera
Man hat mich auf keinem Plakat angekündigt
Hace unos meses atrás era una muchacha cualquiera
Vor ein paar Monaten war ich ein x-beliebiges Mädchen
Al verme en el espejo el corazón se me hizo piedra
Als ich mich im Spiegel sah, wurde mein Herz zu Stein
Es que mis serpientes se tragaron mucha hiedra venenosa
Es ist, dass meine Schlangen viel giftigen Efeu verschluckt haben
Poesía venenosa, por los poros sudo poesía venenosa
Giftige Poesie, aus den Poren schwitze ich giftige Poesie
Nada tiene sentido si lo digo en el delirio
Nichts ergibt Sinn, wenn ich es im Delirium sage
Se termina la función regálenme ramos de lirios (venenosa)
Die Vorstellung endet, schenkt mir Liliensträuße (giftig)
Poesía venenosa, por los poros sudo poesía venenosa
Giftige Poesie, aus den Poren schwitze ich giftige Poesie
Nada tiene sentido si lo digo en el delirio
Nichts ergibt Sinn, wenn ich es im Delirium sage
Se termina la función regálenme ramos de lirios
Die Vorstellung endet, schenkt mir Liliensträuße
Hoy tengo ganas de cantar incoherencias feminista posmoderna
Heute habe ich Lust, postmodernen feministischen Unsinn zu singen
De la eterna primavera intento vivir delante
Aus dem ewigen Frühling versuche ich weiterzuleben
Aunque realmente no quiera
Auch wenn ich es wirklich nicht will
Me perdí en el tiempo y me equivoque de era
Ich habe mich in der Zeit verloren und mich in der Ära geirrt
No es cualquiera la que se rompe la pierna
Nicht jede ist es, die sich das Bein bricht
En las tablas la que lastima su voz por que la acústica es tan mala
Auf den Brettern, die ihre Stimme verletzt, weil die Akustik so schlecht ist
En Guatemala con el alma astillada
In Guatemala mit zersplitterter Seele
Antes de verme triunfar me tiraran un granada
Bevor sie mich triumphieren sehen, werden sie eine Granate auf mich werfen
Para nada agradezco que critiquen mi fachada
Ich danke keineswegs dafür, dass sie meine Fassade kritisieren
No me gusta andar sonriendo por que soy mal humorada
Ich mag es nicht, lächelnd herumzulaufen, weil ich schlecht gelaunt bin
Este hipócrita espectáculo de bajo presupuesto
Dieses heuchlerische Low-Budget-Spektakel
No tiene control moral ni hormonal por supuesto
Hat natürlich keine moralische oder hormonelle Kontrolle
Les apuesto que no pagarán por esto
Ich wette mit Ihnen, dass Sie dafür nicht bezahlen werden
Me criticaran por que no soy lo que quisieron
Sie werden mich kritisieren, weil ich nicht das bin, was sie wollten
Querían relajarse no oír conflicto interno
Sie wollten sich entspannen, keinen inneren Konflikt hören
Para soportarme deberán comerse hiedra venenosa
Um mich zu ertragen, werden Sie giftigen Efeu essen müssen
Poesía venenosa, por los poros sudo poesía venenosa
Giftige Poesie, aus den Poren schwitze ich giftige Poesie
Nada tiene sentido si lo digo en el delirio
Nichts ergibt Sinn, wenn ich es im Delirium sage
Se termina la función regálenme ramos de lirios
Die Vorstellung endet, schenkt mir Liliensträuße
Venenosa, poesía venenosa, por los poros sudo poesía venenosa
(Giftig), giftige Poesie, aus den Poren schwitze ich giftige Poesie
Nada tiene sentido si lo digo en el delirio
Nichts ergibt Sinn, wenn ich es im Delirium sage
Se termina la función regálenme ramos de lirios
Die Vorstellung endet, schenkt mir Liliensträuße
Venenosa, poesía venenosa, cuidado
Giftig, giftige Poesie, Vorsicht
Esto es poesía venenosa, venenosa
Das ist giftige Poesie, giftig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.