Rebeca Lane - Reina del Caos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rebeca Lane - Reina del Caos




Reina del Caos
Королева Хаоса
Rebeca Lane
Ребекка Лейн
Desde Guatemala, reina del caos
Из Гватемалы, королева хаоса
Perdonen si arruino, esta fiesta patria
Простите, если я испорчу ваш национальный праздник
Esto no es democracia más bien una falacia
Это не демократия, а скорее обман
No tienen eficacia las falsas elecciones
Лживые выборы неэффективны
Del falo que gobierna solo son las erecciones
Управляющий фаллический символ думает только о том, чтобы стоять
Son las lecciones de un pueblo sin memoria
Таковы уроки народа без памяти
Que se toma las calles, pero no lee historia
Который выходит на улицы, но не читает историю
La verdadera guerra no ha terminado
Настоящая война еще не закончилась
Los que nos masacraron aún controlan el estado
Те, кто нас уничтожил, до сих пор контролируют государство
¿A quién conviene el orden que se mantiene?
Кому выгодно поддержание порядка?
Perdonen, pero el optimismo ya no me sostiene
Простите, но оптимизм меня уже не поддерживает
Hago lo que puedo, pero no es suficiente
Я делаю все, что могу, но этого недостаточно
Aunque intento no entiendo al resto de la gente
Хотя я и пытаюсь, не понимаю других людей
¿Qué más da? Si igual no me entiendo a
Какая разница? Я все равно не понимаю себя
Vivo en conflicto y no a donde ir
Я живу в конфликте и не знаю, куда идти
Si no me hace reír prefiero no seguir
Если это не заставляет меня смеяться, я предпочитаю этого не делать
Si no me vibra el corazón prefiero huir
Если это не заставляет мое сердце трепетать, я предпочитаю бежать
No encuentro la respuesta, no recuerdo la pregunta
Я не нахожу ответа, не помню вопроса
Quiero claridad, pero solo encuentro penumbra
Я хочу ясности, но нахожу только полумрак
Pero el dolor alumbra y mis cicatrices
Но боль освещает, и мои шрамы
Brillaran con cada mirada que amor le apunta
Будут сиять с каждым любящим взглядом
Reina y señora del caos que me habita
Королева и повелительница хаоса, обитающего во мне
A veces tirana a veces proscrita, la mejor batalla es conmigo misma
Иногда тиран, иногда изгнанница, лучшая битва - с собой
Soy auto gobierno mi bandera es anarquista
Я самодержавная, мой флаг - анархистский
Reina y señora del caos que me habita
Королева и повелительница хаоса, обитающего во мне
A veces tirana a veces proscrita, la mejor batalla es conmigo misma
Иногда тиран, иногда изгнанница, лучшая битва - с собой
Soy auto gobierno mi bandera es anarquista
Я самодержавная, мой флаг - анархистский
Y no voy a hacer arte nada más pa' complacerles
И я не буду создавать искусство только для того, чтобы понравиться вам
No voy a censurarme para no incomodarles
Я не буду себя цензурировать, чтобы вас не смущать
Vengo a contar mi historia, no a tener buenos modales
Я пришла рассказать свою историю, а не соблюдать хорошие манеры
No vine a quedarle bien a nadie
Я не пришла, чтобы угодить кому-то
No vine a hacer las paces, no me pongo disfraces
Я не пришла, чтобы примиряться, я не надеваю костюмы
No vine a repetir las frases de organismos internacionales
Я не пришла повторять фразы международных организаций
No salgo a protestar para que la gente me vea
Я не выхожу на протест, чтобы меня заметили
Y luego subir fotos pa' que crean
А потом выкладывать фотографии, чтобы вам поверили
En la calle hay pelea, yo no elegí la guerra
На улице идет борьба, я не выбирала войны
Pero nací guerrera y lo seré hasta en el día que me muera
Но я родилась воином и буду им до дня своей смерти
Ni perdón, ni olvido aún que la llaga me duela
Ни прощения, ни забвения, хотя рана и болит
La llama en el alma me consuela
Пламя в душе меня утешает
No busco un escenario para amenizar tu fiesta
Я не ищу сцены, чтобы развлечь ваш праздник
Cada una de mis letras una falla en el sistema
Каждая моя песня - сбой в системе
Los dinosaurios duermen con el arte sin protesta
Динозавры спят с искусством без протеста
Que se extingan de una vez en el planeta
Пусть они вымрут с планеты раз и навсегда
Que se extigan de una vez
Пусть они вымрут навсегда
Reina del caos
Королева хаоса
Reina y señora del caos que me habita
Королева и повелительница хаоса, обитающего во мне
A veces tirana a veces proscrita, la mejor batalla es conmigo misma
Иногда тиран, иногда изгнанница, лучшая битва - с собой
Soy auto gobierno mi bandera es anarquista
Я самодержавная, мой флаг - анархистский
Reina y señora del caos que me habita
Королева и повелительница хаоса, обитающего во мне
A veces tirana a veces proscrita, la mejor batalla es conmigo misma
Иногда тиран, иногда изгнанница, лучшая битва - с собой
Soy auto gobierno mi bandera es anarquista
Я самодержавная, мой флаг - анархистский





Авторы: Rebeca Eunice Vargas Tamayac, Cesar Marroquin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.