Rebeca Lane - Tzk'at - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rebeca Lane - Tzk'at




Tzk'at
Tzk'at
Creo que ser mujer feminista comunitaria
I think being a feminist communitarian woman
Es una transgresión
Is a transgression
Es una transgresión porque rompe el prototipo de mujer tradicional indígena
Is a transgression because it breaks the prototype of a traditional indigenous woman
Y te pone a traer también elementos de un análisis profundo de la vida
And it makes you bring also elements of a deep analysis of life
Con la energía vital de las ancestras
With the vital energy of the ancestors
De las mujeres que caminan con mujeres
Of women who walk with women
Las sanadoras que usan sus poderes
The healers who use their powers
De las que tejen con su energía de selva
Of those who weave with their jungle energy
Las que convocan libertad con su palabra
Those who summon freedom with their word
Las que convocan la defensa de los cuerpos
Those who summon the defense of bodies
Las que unifican la energía de Abya Yala
Those who unify the energy of Abya Yala
El agua, la tierra, el cielo, el fuego
The water, the earth, the sky, the fire
Las que caminan entre valles y montañas
Those who walk between valleys and mountains
Las que escuchan el espíritu del río
Those who listen to the spirit of the river
Las que nacen con el sol cada mañana
Those who are born with the sun each morning
Y siguen vivas a pesar del genocidio
And are still alive despite genocide
La sabiduría, la revé, la vida
Wisdom, revelation, life
La energía que transforma odio en alegría
The energy that transforms hate into joy
La valentía de mujeres combativas
The courage of women fighters
La fuerza que da equilibrio y alegría
The strength that gives balance and joy
Defendemos la vida, los ríos, los lagos
We defend life, rivers, lakes
Los bosques, la luna, la noche
Forests, the moon, the night
Y así como defendemos la tierra
And just as we defend the earth
Defendemos los cuerpos de las mujeres
We defend the bodies of women
Nuestro cuerpo es nuestro primer territorio de defensa
Our body is our first territory of defense
Mi cuerpo, mi cuerpo
My body, my body
Es mi primer territorio de defensa
Is my first territory of defense
La sabiduría, la revé, la vida
Wisdom, revelation, life
La energía que transforma odio en alegría
The energy that transforms hate into joy
La valentía de mujeres combativas
The courage of women fighters
La fuerza que da equilibrio y alegría
The strength that gives balance and joy
La sabiduría, la revé, la vida
Wisdom, revelation, life
La energía que transforma odio en alegría
The energy that transforms hate into joy
La valentía de mujeres combativas
The courage of women fighters
La fuerza que da equilibrio y alegría
The strength that gives balance and joy
Sanando yo, sanas tú, yo soy
Healing me, healing you, I am you
Sanando tú, sano yo, soy yo
Healing you, healing me, you are me
Sanando yo, sanas
Healing me, healing you
Yo soy tú, soy yo, yo soy
I am you, you are me, I am you
Sanando yo, sanas tú, yo soy
Healing me, healing you, I am you
Sanando tú, sano yo, soy yo
Healing you, healing me, you are me
Sanando yo, sanas
Healing me, healing you
Yo soy tú, soy yo, yo soy
I am you, you are me, I am you





Авторы: Facundo Bragagnolo, Rebeca Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.