Rebeca - Juguete de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rebeca - Juguete de Amor




Juguete de Amor
Love Toy
Hoy que se ha terminado
Today this
Esta locura de amor.
Madness of love has ended.
Sabes que fue por ti
You know it was because of you
Qué todo terminó.
That everything ended.
Ese amor que yo te daba
That love that I gave you
Era un sincero amor.
Was a sincere love.
Pero lo que yo te di nada te importó
But what I gave you didn't matter to you at all
Toda la vida luchando para hacerte feliz
Fighting my whole life to make you happy
Pero tu a mis espaldas te reias de mi.
But behind my back you laughed at me.
Yo estaba seguro de qué me amabas a mi
I was sure that you loved me
Pero fue tan grande este dolor que me ha dejado tu amor.
But the pain that your love left me with is so great.
No te importó nada mi amor, tan solo fui un juguete para ti, pensabas que podia morir, pero ya ves que vuelvo a sonreir se que nunca me olvidaras a cada instante me recordaras.
You didn't care about my love, I was just a toy to you, you thought I could die, but you see, I smile again, I know you will never forget me, you will remember me every moment.
Yo estaba seguro de qué me amabas a mi
I was sure that you loved me
Pero fue tan grande este dolor que me ha dejado tu amor. pero fue tan grande este dolor que me ha dejado tu amor.
But the pain that your love left me with is so great, but the pain that your love left me with is so great.
No te importó nada mi amor, tan solo fui un juguete para ti, pensabas que podia morir, pero ya ves que vuelvo a sonreir no olvidaras nunca mi amor a cada instante me recordaras...
You didn't care about my love, I was just a toy to you, you thought I could die, but you see, I smile again, you will never forget my love, every moment you will remember me...
No te importo nada mi amor tan solo fui un juguete
You didn't care about my love, I was just a toy
Que te iba importar mi corazón, si yo para ti solo era un juguete.
What do you care about my heart if I was just a toy to you.
No te importo nada mi amor tan solo fui un juguete
You didn't care about my love, I was just a toy
Yo que me senti enamorado, Pa tu corazón todo ha acabado.
I who felt in love, For your heart it's all over.
No te importo nada mi amor
You didn't care about my love
Tan solo fui un juguete.
I was just a toy.
Que nadie te amara, como te ame yo nadie te amará
Nobody loves you the way I love you, nobody will love you
No te importo nada mi amor
You didn't care about my love
Tan solo fui un juguete
I was just a toy
Este corazon pobre corazón, lo tienes como un juguete
This poor heart, poor heart, you have it as a toy
No te importo nada mi amor
You didn't care about my love
Tan solo fui un juguete
I was just a toy
Que te iba importar mi corazon, pobre corazon como un jueguete
What do you care about my heart, poor heart like a toy
No te importo nada mi amor
You didn't care about my love
Tan solo fui un juguete
I was just a toy
Y nadie te enamorara y como te ame yo nadie te amará
And nobody will make you fall in love and like I love you nobody will love you





Авторы: Luis Arcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.