Rebecca - Sui tetti di Roma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rebecca - Sui tetti di Roma




Sui tetti di Roma
Sui tetti di Roma
Quest'anno l'ho passato a fare danni
This year I spent doing damage
Stendo le mie emozioni come fossero dei panni
I lay out my emotions as if they were clothes
Il sole tende ad asciugarli e poi bruciarli
The sun tends to dry them and then burn them
Tendo di rintracciarli, finisco col calpestarli
I tend to track them down, I end up trampling them
E ho consumato ieri quattro pacchi di Marlboro
And yesterday I consumed four packs of Marlboro
Solo per sentire bruciare dentro tutto l'odio
Just to feel all the hatred burn inside
Da quando ci sei tu va tutto liscio come l'olio
Since you've been here, everything's been going smoothly like oil
C'ho messo un po' a capire che però il tuo era un imbroglio
It took me a while to realize that yours was a lie
E devo ancora digerire quei ricordi
And I still have to digest those memories
Nel cassetto che non son riusciti a uscire
In the drawer that couldn't get out
Quante cose ancora mi farai patire
How many more things will you make me suffer
Prima di capire che è tempo di finire.
Before you realize it's time to finish?
Sola sui tetti di Roma
Alone on the rooftops of Rome
Scrivo questa strofa
I write this stanza
E parla di me
And it talks about me
Come d'estate la pioggia
Like summer rain
Cado disinvolta, ma non su di te.
I fall casually, but not on you.
Apro il libro e giro a vuoto fra le pagine
I open the book and idly turn the pages
Cerco di dare un senso a sta voragine
I try to make sense of this chasm
Che tanto buia quanto fragile di cartilagine
That is as dark as it is fragile with cartilage
Che se poi tocco la tua pelle, brucio le pagine
That if I then touch your skin, I burn the pages
Mi si appannano gli occhi solo a respirare
My eyes fog up just breathing
Metto su un po' d'acqua e tendo a sprofondare
I put on some water and tend to sink
No che non so più nuotare
No, I don't know how to swim anymore
Mi devo abituare a chi mi una mano mi lascia sempre cascare
I have to get used to the one who gives me a hand always lets me fall
Questo 2020 mi fa la schiena a pezzi anche
This 2020 is also breaking my back
Se becco il virus poi sei tu che me la spezzi
If I catch the virus, then you're the one who breaks it
Rimaniamo sempre distanti, ma connessi
Let's stay distant but connected
Ci abbronziamo con i riflessi di questi aggeggi
We tan with the reflections of these gadgets
Sola sui tetti di Roma
Alone on the rooftops of Rome
Scrivo questa strofa
I write this stanza
E parla di me
And it talks about me
Come d'estate la pioggia
Like summer rain
Cado disinvolta, ma non su di te
I fall casually, but not on you
In queste giornate vuote posso tempo sul divano
On these empty days I can spend time on the couch
E dimmi te a che programma stiamo
And tell me what program we're on
Perdo l'equilibrio e ci baciamo
I lose my balance and we kiss
E per la foga ci innamoriamo
And in the passion we fall in love





Авторы: Rebecca Antonaci

Rebecca - Sui tetti di Roma - Single
Альбом
Sui tetti di Roma - Single
дата релиза
11-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.