Rebecca Ferguson - Blue Moon - перевод текста песни на немецкий

Blue Moon - Rebecca Fergusonперевод на немецкий




Blue Moon
Blauer Mond
Blue Moon, you saw me standing alone
Blauer Mond, du sahst mich allein stehen
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Not a love of my own
Keine eigene Liebe
Blue Moon, you knew just what I was there for
Blauer Mond, du wusstest genau, wofür ich da war
You had me saying, pray for someone I really could care for
Du brachtest mich dazu zu beten, für jemanden, den ich wirklich lieben könnte
And then it suddenly appeared before me
Und dann erschien er plötzlich vor mir
The only one my arms would ever hold
Der Einzige, den meine Arme je halten würden
I had somebody wished, please adore me
Ich hatte mir jemanden gewünscht, bat: 'Bitte verehre mich'.
When I look to the Moon and it turned to gold
Als ich zum Mond blickte und er wurde zu Gold
Blue Moon, now I'm no longer alone
Blauer Mond, jetzt bin ich nicht mehr allein
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Without a love of my own!
Ohne eine eigene Liebe!
And then it suddenly appeared before me
Und dann erschien er plötzlich vor mir
The only one my arms would ever hold
Der Einzige, den meine Arme je halten würden
I had somebody wished, please adore me
Ich hatte mir jemanden gewünscht, bat: 'Bitte verehre mich'.
When I look to the Moon and it turned to gold
Als ich zum Mond blickte und er wurde zu Gold
Blue Moon, now I'm no longer alone
Blauer Mond, jetzt bin ich nicht mehr allein
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Without a love of my own!
Ohne eine eigene Liebe!
Without a love of my own!
Ohne eine eigene Liebe!
Without a love of my own!
Ohne eine eigene Liebe!





Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.