Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond to Stone
Diamant zu Stein
Second-guessing,
never
learnt
my
lessons
Ständiges
Zweifeln,
meine
Lektionen
nie
gelernt
Always
chasing
after,
what
somebody
else
had
stole
Jagte
immer
dem
hinterher,
was
jemand
anderes
gestohlen
hatte
When
you
took
your
chances,
I
wasn't
burnt
to
ashes
Als
du
deine
Chancen
ergriffen
hast,
wurde
ich
nicht
zu
Asche
verbrannt
And
your
broken
promises
have
left
you
out
in
the
cold
Und
deine
gebrochenen
Versprechen
haben
dich
in
der
Kälte
stehen
lassen
With
each
lie
that
you
told,
lie
that
you
told
Mit
jeder
Lüge,
die
du
erzählt
hast,
Lüge,
die
du
erzählt
hast
I
learn
a
little
more,
learn
a
little
more
Lerne
ich
ein
wenig
mehr,
lerne
ein
wenig
mehr
And
it
was
brighter
before,
brighter
Und
es
war
heller
zuvor,
heller
Your
love
don't
shine
anymore
Deine
Liebe
scheint
nicht
mehr
You
went
and
turned
a
diamond
to
a
stone
Du
hast
einen
Diamanten
zu
einem
Stein
gemacht
I
should
have
known
to
leave
you
well
alone
Ich
hätte
wissen
sollen,
dich
besser
in
Ruhe
zu
lassen
Instead,
I
chose
to
lay
you
in
my
heart
Stattdessen
entschied
ich
mich,
dich
in
mein
Herz
zu
legen
My
eyes
don't
shine
quite
like
they
did
before
Meine
Augen
leuchten
nicht
mehr
ganz
so
wie
zuvor
Like
a
diamond
to
a
stone
Wie
ein
Diamant
zu
einem
Stein
So
now
I'm
walking
with
my
eyes
wide
open
Also
gehe
ich
jetzt
mit
weit
geöffneten
Augen
But
I
fell
off
the
track,
but
now
I'm
back
in
control
Ich
kam
vom
Weg
ab,
aber
jetzt
habe
ich
wieder
die
Kontrolle
Since
I
saw
through
you,
the
crystal
waters
are
so
blue
Seit
ich
dich
durchschaut
habe,
sind
die
Kristallwasser
so
blau
And
my
smile
is
back
again,
it
had
been
away
for
so
long
Und
mein
Lächeln
ist
wieder
da,
es
war
so
lange
fort
'Cause
with
each
lie
that
you
told,
lie
that
you
told
Denn
mit
jeder
Lüge,
die
du
erzählt
hast,
Lüge,
die
du
erzählt
hast
I
learn
a
little
more,
learn
a
little
more
Lerne
ich
ein
wenig
mehr,
lerne
ein
wenig
mehr
And
it
was
brighter
before,
brighter
Und
es
war
heller
zuvor,
heller
Your
love
don't
shine
anymore
Deine
Liebe
scheint
nicht
mehr
You
went
and
turned
a
diamond
to
a
stone
Du
hast
einen
Diamanten
zu
einem
Stein
gemacht
I
should
have
known
to
leave
you
well
alone
Ich
hätte
wissen
sollen,
dich
besser
in
Ruhe
zu
lassen
Instead,
I
chose
to
lay
you
in
my
heart
Stattdessen
entschied
ich
mich,
dich
in
mein
Herz
zu
legen
My
eyes
don't
shine
quite
like
they
did
before
Meine
Augen
leuchten
nicht
mehr
ganz
so
wie
zuvor
Like
a
diamond
to
a
stone
Wie
ein
Diamant
zu
einem
Stein
The
harder
I
try,
the
easier
it
is
to
walk,
walk
away
Je
mehr
ich
es
versuche,
desto
leichter
fällt
es
mir
zu
gehen,
wegzugehen
The
harder
I
try,
the
easier
it
is
to
walk
away
Je
mehr
ich
es
versuche,
desto
leichter
fällt
es
mir
wegzugehen
You
went
and
turned
a
diamond
to
a
stone
Du
hast
einen
Diamanten
zu
einem
Stein
gemacht
I
should
have
known
to
leave
you
well
alone
Ich
hätte
wissen
sollen,
dich
besser
in
Ruhe
zu
lassen
Instead,
I
chose
to
lay
you
in
my
heart
Stattdessen
entschied
ich
mich,
dich
in
mein
Herz
zu
legen
My
eyes
don't
shine
quite
like
they
did
before
Meine
Augen
leuchten
nicht
mehr
ganz
so
wie
zuvor
Like
a
diamond
to
a
stone
Wie
ein
Diamant
zu
einem
Stein
Diamond
to
a
stone
Diamant
zu
Stein
Diamond
to
a
stone
Diamant
zu
Stein
I
should
have
known
to
leave
you
well
alone
Ich
hätte
wissen
sollen,
dich
besser
in
Ruhe
zu
lassen
Instead,
I
chose
to
lay
you
in
my
heart
Stattdessen
entschied
ich
mich,
dich
in
mein
Herz
zu
legen
My
eyes
don't
shine
quite
like
they
did
before
Meine
Augen
leuchten
nicht
mehr
ganz
so
wie
zuvor
Like
a
diamond
to
a
stone
Wie
ein
Diamant
zu
einem
Stein
Like
a
diamond
to
a
stone
Wie
ein
Diamant
zu
einem
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Ferguson, Fraser T. Smith
Альбом
Heaven
дата релиза
03-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.