Rebecca Ferguson - My Man - перевод текста песни на немецкий

My Man - Rebecca Fergusonперевод на немецкий




My Man
Mein Mann
It cost me a lot,
Es hat mich viel gekostet,
But there's one thing that I've got, it's my man
Aber eines habe ich, das ist mein Mann
Cold and wet, tired, you bet,
Kalt und nass, müde, und wie,
All of that I forget with my man
All das vergesse ich bei meinem Mann
He's not much for looks
Er sieht nicht besonders gut aus
And no hero out of books is my man
Und kein Held aus Büchern ist mein Mann
Two or three girls has he
Zwei oder drei Mädchen hat er
That he likes as well as me, but I love him...
Die er genauso mag wie mich, aber ich liebe ihn...
I don't know why I should
Ich weiß nicht, warum ich sollte
He isn't good, he isn't true, he beats me do
Er ist nicht gut, er ist nicht treu, er schlägt mich sogar
Oh, my man, I love him so, he'll never know
Oh, mein Mann, ich liebe ihn so sehr, er wird es nie erfahren
All my life is just despair, I don't care
Mein ganzes Leben ist nur Verzweiflung, es ist mir egal
When he takes me in his arms
Wenn er mich in seine Arme nimmt
The world is bright, and it's all right
Ist die Welt hell, und alles ist in Ordnung
What's the difference if I say I'll go away
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage, ich gehe weg
When I'll come back on my knee someday
Wenn ich eines Tages auf Knien zurückkomme
Whatever my man is, I am his forever more
Was auch immer mein Mann ist, ich gehöre ihm für immer
It cost me a lot,
Es hat mich viel gekostet,
But there's one thing that I've got, it's my man
Aber eines habe ich, das ist mein Mann
Cold and wet, tired, you bet,
Kalt und nass, müde, und wie,
All of that I forget with my man
All das vergesse ich bei meinem Mann
He's not much for looks
Er sieht nicht besonders gut aus
And no hero out of books is my man
Und kein Held aus Büchern ist mein Mann
Two or three girls has he
Zwei oder drei Mädchen hat er
That he likes as well as me, but I love him
Die er genauso mag wie mich, aber ich liebe ihn
And I don't know why I should
Und ich weiß nicht, warum ich sollte
He isn't good, he isn't true, he beats me do
Er ist nicht gut, er ist nicht treu, er schlägt mich sogar
Oh, my man, I love him so, he'll never know
Oh, mein Mann, ich liebe ihn so sehr, er wird es nie erfahren
All my life is just despair, I don't care
Mein ganzes Leben ist nur Verzweiflung, es ist mir egal
When he takes me in his arms
Wenn er mich in seine Arme nimmt
The world is bright, and it's all right
Ist die Welt hell, und alles ist in Ordnung
What's the difference if I say I'll go away
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage, ich gehe weg
When I'll come back on my knee someday
Wenn ich eines Tages auf Knien zurückkomme
Whatever my man is, I am his forever more...
Was auch immer mein Mann ist, ich gehöre ihm für immer...





Авторы: Albert Lucien Willemetz, Channing Pollock, Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.