Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
cost
me
a
lot,
Es
hat
mich
viel
gekostet,
But
there's
one
thing
that
I've
got,
it's
my
man
Aber
eines
habe
ich,
das
ist
mein
Mann
Cold
and
wet,
tired,
you
bet,
Kalt
und
nass,
müde,
und
wie,
All
of
that
I
forget
with
my
man
All
das
vergesse
ich
bei
meinem
Mann
He's
not
much
for
looks
Er
sieht
nicht
besonders
gut
aus
And
no
hero
out
of
books
is
my
man
Und
kein
Held
aus
Büchern
ist
mein
Mann
Two
or
three
girls
has
he
Zwei
oder
drei
Mädchen
hat
er
That
he
likes
as
well
as
me,
but
I
love
him...
Die
er
genauso
mag
wie
mich,
aber
ich
liebe
ihn...
I
don't
know
why
I
should
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
sollte
He
isn't
good,
he
isn't
true,
he
beats
me
do
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
treu,
er
schlägt
mich
sogar
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
Oh,
mein
Mann,
ich
liebe
ihn
so
sehr,
er
wird
es
nie
erfahren
All
my
life
is
just
despair,
I
don't
care
Mein
ganzes
Leben
ist
nur
Verzweiflung,
es
ist
mir
egal
When
he
takes
me
in
his
arms
Wenn
er
mich
in
seine
Arme
nimmt
The
world
is
bright,
and
it's
all
right
Ist
die
Welt
hell,
und
alles
ist
in
Ordnung
What's
the
difference
if
I
say
I'll
go
away
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
wenn
ich
sage,
ich
gehe
weg
When
I'll
come
back
on
my
knee
someday
Wenn
ich
eines
Tages
auf
Knien
zurückkomme
Whatever
my
man
is,
I
am
his
forever
more
Was
auch
immer
mein
Mann
ist,
ich
gehöre
ihm
für
immer
It
cost
me
a
lot,
Es
hat
mich
viel
gekostet,
But
there's
one
thing
that
I've
got,
it's
my
man
Aber
eines
habe
ich,
das
ist
mein
Mann
Cold
and
wet,
tired,
you
bet,
Kalt
und
nass,
müde,
und
wie,
All
of
that
I
forget
with
my
man
All
das
vergesse
ich
bei
meinem
Mann
He's
not
much
for
looks
Er
sieht
nicht
besonders
gut
aus
And
no
hero
out
of
books
is
my
man
Und
kein
Held
aus
Büchern
ist
mein
Mann
Two
or
three
girls
has
he
Zwei
oder
drei
Mädchen
hat
er
That
he
likes
as
well
as
me,
but
I
love
him
Die
er
genauso
mag
wie
mich,
aber
ich
liebe
ihn
And
I
don't
know
why
I
should
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
sollte
He
isn't
good,
he
isn't
true,
he
beats
me
do
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
treu,
er
schlägt
mich
sogar
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
Oh,
mein
Mann,
ich
liebe
ihn
so
sehr,
er
wird
es
nie
erfahren
All
my
life
is
just
despair,
I
don't
care
Mein
ganzes
Leben
ist
nur
Verzweiflung,
es
ist
mir
egal
When
he
takes
me
in
his
arms
Wenn
er
mich
in
seine
Arme
nimmt
The
world
is
bright,
and
it's
all
right
Ist
die
Welt
hell,
und
alles
ist
in
Ordnung
What's
the
difference
if
I
say
I'll
go
away
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
wenn
ich
sage,
ich
gehe
weg
When
I'll
come
back
on
my
knee
someday
Wenn
ich
eines
Tages
auf
Knien
zurückkomme
Whatever
my
man
is,
I
am
his
forever
more...
Was
auch
immer
mein
Mann
ist,
ich
gehöre
ihm
für
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Lucien Willemetz, Channing Pollock, Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.