Текст и перевод песни Rebecca Ferguson - My Man
It
cost
me
a
lot,
Это
дорого
мне
обошлось,
But
there's
one
thing
that
I've
got,
it's
my
man
Но
кое-что
у
меня
есть-это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet,
Замерзла,
промокла,
устала,
держу
пари,
All
of
that
I
forget
with
my
man
Все
это
я
забуду
со
своим
мужчиной.
He's
not
much
for
looks
Он
не
особо
любит
внешность.
And
no
hero
out
of
books
is
my
man
И
никакой
герой
из
книг
не
мой
мужчина.
Two
or
three
girls
has
he
Две
или
три
девушки
не
так
ли
That
he
likes
as
well
as
me,
but
I
love
him...
Что
он
любит
так
же,
как
и
я,
но
я
люблю
его...
I
don't
know
why
I
should
Я
не
знаю,
почему
я
должен
это
делать.
He
isn't
good,
he
isn't
true,
he
beats
me
do
Он
не
хороший,
он
не
настоящий,
он
бьет
меня.
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
О,
мой
мужчина,
я
так
люблю
его,
что
он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
despair,
I
don't
care
Вся
моя
жизнь
- это
просто
отчаяние,
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
заключает
меня
в
свои
объятия
...
The
world
is
bright,
and
it's
all
right
Мир
светел,
и
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду?
When
I'll
come
back
on
my
knee
someday
Когда-нибудь
я
снова
встану
на
колени.
Whatever
my
man
is,
I
am
his
forever
more
Кем
бы
ни
был
мой
мужчина,
я
принадлежу
ему
навсегда.
It
cost
me
a
lot,
Это
дорого
мне
обошлось,
But
there's
one
thing
that
I've
got,
it's
my
man
Но
кое-что
у
меня
есть-это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet,
Замерзла,
промокла,
устала,
держу
пари,
All
of
that
I
forget
with
my
man
Все
это
я
забуду
со
своим
мужчиной.
He's
not
much
for
looks
Он
не
слишком
любит
внешность.
And
no
hero
out
of
books
is
my
man
И
никакой
герой
из
книг
не
мой
мужчина.
Two
or
three
girls
has
he
Две
или
три
девушки
не
так
ли
That
he
likes
as
well
as
me,
but
I
love
him
Что
он
любит
так
же,
как
и
я,
но
я
люблю
его.
And
I
don't
know
why
I
should
И
я
не
знаю,
почему
я
должен
это
делать.
He
isn't
good,
he
isn't
true,
he
beats
me
do
Он
не
хороший,
он
не
настоящий,
он
бьет
меня.
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
О,
мой
мужчина,
я
так
люблю
его,
что
он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
despair,
I
don't
care
Вся
моя
жизнь
- это
просто
отчаяние,
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
заключает
меня
в
свои
объятия
...
The
world
is
bright,
and
it's
all
right
Мир
светел,
и
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду?
When
I'll
come
back
on
my
knee
someday
Когда-нибудь
я
снова
встану
на
колени.
Whatever
my
man
is,
I
am
his
forever
more...
Кем
бы
ни
был
мой
мужчина,
я
принадлежу
ему
навеки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Lucien Willemetz, Channing Pollock, Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.