Rebecca Lavelle - This Perfect Day - перевод текста песни на немецкий

This Perfect Day - Rebecca Lavelleперевод на немецкий




This Perfect Day
Dieser perfekte Tag
This day, this perfect day
Dieser Tag, dieser perfekte Tag
Peace, peace at last
Frieden, endlich Frieden
Love blurs, love blurs my eyes
Liebe trübt, Liebe trübt meine Augen
And my heart is in your hands
Und mein Herz ist in deinen Händen
No more yearning, no more fears
Keine Sehnsucht mehr, keine Ängste mehr
For you have brought me home
Denn du hast mich nach Hause gebracht
No more yearning, no more tears
Keine Sehnsucht mehr, keine Tränen mehr
Oh, safe harbour of my home
Oh, sicherer Hafen meines Zuhauses
Oh, safe harbour of thou own
Oh, du, mein sicherer Hafen
I dream, I dream of you
Ich träume, ich träume von dir
I dream, soul to soul
Ich träume, Seele an Seele
Just you, just you alone
Nur du, nur du allein
And I trust, I trust in you
Und ich vertraue, ich vertraue dir
No more yearning, no more fears
Keine Sehnsucht mehr, keine Ängste mehr
For you have brought me home
Denn du hast mich nach Hause gebracht
No more yearning, no more tears
Keine Sehnsucht mehr, keine Tränen mehr
Oh, safe harbour of my home
Oh, sicherer Hafen meines Zuhauses
Oh, safe harbour of thou own
Oh, du, mein sicherer Hafen
I give, I give to you
Ich gebe, ich gebe dir
All that I know is true
Alles, was ich als wahr erkenne
And you give, you give to me
Und du gibst, du gibst mir
All of your heart
Dein ganzes Herz
And all of your soul
Und deine ganze Seele
And the promises we'll keep as we grow old
Und die Versprechen, die wir halten werden, wenn wir alt werden
This day, this perfect day
Dieser Tag, dieser perfekte Tag
Peace, peace at last
Frieden, endlich Frieden
Love blurs, love blurs my eyes
Liebe trübt, Liebe trübt meine Augen
And my heart is in your hands
Und mein Herz ist in deinen Händen
No more yearning, no more fears
Keine Sehnsucht mehr, keine Ängste mehr
For you have brought me home
Denn du hast mich nach Hause gebracht
No more yearning, no more tears
Keine Sehnsucht mehr, keine Tränen mehr
Oh, safe harbour of my home
Oh, sicherer Hafen meines Zuhauses
Oh, safe harbour of thou own
Oh, du, mein sicherer Hafen





Авторы: Chris Harriott, Posie Graeme-evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.