Rebecca Pidgeon - Kiss Me - перевод текста песни на немецкий

Kiss Me - Rebecca Pidgeonперевод на немецкий




Kiss Me
Küss Mich
Unknown but years of history
Unbekannt, doch jahrelange Geschichte
Unknown this road to you and me
Unbekannt, dieser Weg zu dir und mir
The years gone by have left their trace
Die vergangenen Jahre haben ihre Spuren hinterlassen
They're playing the shadows across your face
Sie spielen in den Schatten auf deinem Gesicht
In the big bang laws assemble
Im Urknall fügen sich Gesetze
In the cling clang we do trembled
Im Klingeln und Klirren erzitterten wir
Like Adam and Eve we were discovered
Wie Adam und Eva wurden wir entdeckt
Unrepent and damned uncovered
Reuelos und verdammt, unbedeckt
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me, be my lover
Küss mich, küss mich, küss mich, küss mich, sei mein Liebster
Miss me, miss me, miss me, miss me like no other
Vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich wie keinen anderen
Love me, love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Never love another
Liebe niemals einen anderen
So many years of history
So viele Jahre Geschichte
Say you and I were meant to be
Sagen, du und ich waren füreinander bestimmt
And all the stories of our lives
Und all die Geschichten unserer Leben
Left their mark in iron and stripes
Hinterließen ihre Spuren in Eisen und Streifen
In the depth of night after the records
In der Tiefe der Nacht, nach den Aufzeichnungen
Like a blind drunk that didn't know what hit her
Wie ein Blinder, Betrunkener, der nicht wusste, was ihn traf
We're falling in each others arms
Wir fallen uns in die Arme
We're visiting each others charms
Wir besuchen die Reize des anderen
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me, be my lover
Küss mich, küss mich, küss mich, küss mich, sei mein Liebster
Miss me, miss me, miss me, miss me like no other
Vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich wie keinen anderen
Love me, love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Never love another
Liebe niemals einen anderen
As the earth cool from the hurly breathing
Als die Erde sich vom stürmischen Atmen abkühlte
And the words turned, we got up early
Und die Worte sich drehten, standen wir früh auf
To meet the dawning of the new day
Um den Anbruch des neuen Tages zu begrüßen
And like the original lovers say
Und wie die ursprünglichen Liebenden sagen
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me, be my lover
Küss mich, küss mich, küss mich, küss mich, sei mein Liebster
Miss me, miss me, miss me, miss me like no other
Vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich, vermiss mich wie keinen anderen
Love me, love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Never love another
Liebe niemals einen anderen





Авторы: David H. Batteau, Lawrence A. Klein, Rebecca Pidgeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.