Rebecca Shiochet, Ashleigh Ball, Shannon Chan-Kent, Kazumi Evans & Andrea Libman - The Friendship Games - Spanish Version - перевод текста песни на русский

The Friendship Games - Spanish Version - Ashleigh Ball , Rebecca Shiochet , Kazumi Evans перевод на русский




The Friendship Games - Spanish Version
Игры Дружбы - Русская версия
Ahhh-ahhh...
А-а-а...
Shhh...
Тсс...
Ahhh-ahhh...
А-а-а...
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Ha!
Ха!
Ahhh-ahhh...
А-а-а...
Los Juegos de la Amistad
Игры Дружбы
Llegamos ya
Мы прибыли
Y no hay que regresar
И не нужно возвращаться
Prepárate
Приготовься,
Pues vamos a atacar
Ведь мы идем в атаку
No hay que buscar
Не нужно искать,
Nos hallaremos sin más
Мы найдемся без труда
Y la corona
И корона
Será nuestra al final
Будет нашей в конце
A ganar
Победить,
A ganar los Juegos de la Amistad
Победить в Играх Дружбы
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
A ganar
Победить,
A ganar los Juegos de la Amistad
Победить в Играх Дружбы
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
¡Hey!
Эй!
¡Ha!
Ха!
¡Hey!
Эй!
¡Acción!
Вперёд!
Aquí estamos para ganar
Мы здесь, чтобы победить,
Acéptalo de una vez
Прими это как есть,
Pues nuestra magia hacia fuera irá
Ведь наша магия наружу выйдет,
Lo que vez lo tendrás
То, что видишь, получишь,
No lo vas a olvidar
Ты этого не забудешь.
A ganar
Победить,
A ganar los Juegos de la Amistad
Победить в Играх Дружбы
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
A ganar
Победить,
A ganar los Juegos de la Amistad
Победить в Играх Дружбы
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!
Na, na, na-na-na, oh
На, на, на-на-на, о
Na, na, ¡acción!
На, на, вперёд!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.