Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Desata La Magia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Desata La Magia




Desata La Magia
Освободи Магию
Me doy cuenta que has sido muy extraña
Я вижу, ты ведешь себя очень странно,
No cualquiera en la escuela piensa así
Не все в школе мыслят так же,
Aquí no hay nadie igual que
Здесь нет никого похожего на тебя,
Puede que una tal vez dos
Может быть, одна, от силы две,
Pero de pronto ya no están y es en un tris
Но вдруг их уже нет, и это в мгновение ока.
Ahora entiendo que tienes tus reservas
Теперь я понимаю, у тебя свои сомнения,
Difícil es pensar como haces
Сложно думать так, как ты,
Y si no ganamos más
И если мы не победим,
Creo que te voy a informar
Думаю, я тебе сообщу,
¡Qué sucederá con el conteo final!
Что будет с итоговым счетом!
Suelta la magia, suelta la magia
Освободи магию, освободи магию,
Si perdemos, tu culpa es
Если мы проиграем, это твоя вина.
Todos la usan, tal vez abusan
Все её используют, возможно, злоупотребляют,
¿Por qué no usarla también?
Почему бы тебе тоже не использовать её?
poder, o dile magia
Назови это силой или магией,
Si perdemos, es tragedia
Если мы проиграем, это трагедия,
Y también lo que no vamos a aprender
И то, чему мы не научимся.
No habrá otra oportunidad
Не будет другого шанса,
que te arrepentirás
Я знаю, ты пожалеешь.
¿Creo que el entender la magia vale más?
Думаю, понимание магии важнее?
Suelta la magia, suelta la magia
Освободи магию, освободи магию,
Que más da, no hay amistad
Какая разница, нет дружбы,
Lo que importa, en todo esto
Важно во всем этом
Es que Canterlot pronto caerá
То, что Кантерлот скоро падет.
Lo que sugiero es muy simple
То, что я предлагаю, очень просто,
En todo tienes que ganar
Во всем ты должен побеждать,
Y deseas aprender de la magia que guardada está
И ты хочешь узнать о магии, которая хранится.
Hablo por todos pues queremos
Я говорю от имени всех, потому что мы хотим
Lo que por ley es nuestro ya
То, что по праву принадлежит нам,
Pues la escuela va a ganar
Ведь школа победит,
Mi legado perdurará
Мое наследие сохранится.
Suelta la magia, suelta la magia
Освободи магию, освободи магию,
Si perdemos, un crimen será
Если мы проиграем, это будет преступление.
Y ganaremos, si comienzas
И мы победим, если ты начнешь,
De ti depende perder o ganar
От тебя зависит, проиграем мы или победим.
Suelta la magia, libérala ya
Освободи магию, освободи её сейчас,
Suelta la magia, libérala ya
Освободи магию, освободи её сейчас.
Si la libero que voy a aprender
Если я освобожу её, я знаю, что я научусь.
Si ambos equipos están listos... (Suelta la magia, libérala ya)
Если обе команды готовы... (Освободи магию, освободи её сейчас)
Ganar los juegos ya depende de (Suelta la magia, libérala ya)
Выиграть игры теперь зависит от меня (Освободи магию, освободи её сейчас)
Y que puertas se abrirán si intento usarla
И какие двери откроются, если я попытаюсь использовать её
...el último evento de los Juegos de la Amistad comienza... (Suelta la magia, libérala ya)
...последнее событие Игр Дружбы начинается... (Освободи магию, освободи её сейчас)
Si la magia es lo que yo más quiero ver (Suelta la magia, libérala ya)
Если магия - это то, что я больше всего хочу увидеть (Освободи магию, освободи её сейчас)
(Suelta la magia, deja que salga)
(Освободи магию, дай ей выйти)
(Suelta la magia, deja que salga)
(Освободи магию, дай ей выйти)
¡Twilight, no!
Твайлайт, нет!
¡Ahora!
Сейчас!





Авторы: Daniel Luke Ingram, Josh Haber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.