Текст и перевод песни Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Libera la magia
Non
a
tutti
piace
ammetterlo,
lo
so
Не
всем
нравится
признавать
это,
я
знаю
Di
allieve
brave
come
te
Из
таких
хороших
учеников,
как
ты
Ne
ho
avute
due
o
tre,
У
меня
было
два
или
три,
Le
megliori
de
ne
vanno
prima
o
poi...
Все
лучше
и
лучше...
Ohh
wuh
ohh
wuh
Ohh
wuh
ohh
wuh
Ohh...
oh
wuh
oh
wuh
Ох...
oh
wuh
oh
wuh
Io
capico
ogni
tuo
ripensamento
Я
понимаю
каждую
твою
мысль
(Oh
whu...)
ma
un
genio
come
te
ci
servirà
(О
Ву...)
но
такой
гений,
как
ты,
нам
пригодится
Ma
se
perdiamo
io
so
già
Но
если
мы
проиграем,
я
уже
знаю
Cosa
ti
succederà
Что
с
тобой
будет
Ogni
colpa
su
di
te
ricradà
Всякая
вина
на
вас
перекраивается
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Оу-оу-оу...
oh
whu
oh
whu
La
tua
magia,
la
tua
magia
Твоя
магия,
твоя
магия
Ora
tu
la
libererai...
Теперь
ты
освободишь
ее...
C'è
chi
la
usa
e
chi
ne
abusa
Есть
те,
кто
использует
его,
и
те,
кто
злоупотребляет
им
Quindi
lo
faremo
anche
noi
Так
что
мы
тоже
это
сделаем
Oh
whu
oh
whu
Oh
whu
oh
whu
Oh...
oh
whu
oh
whu
Ох...
oh
whu
oh
whu
è
un
potere,
una
magia,
это
сила,
магия,
Non
usarlo
una
follia;
Не
используйте
его
безумие;
Non
vogliamo
l'onta
di
chi
perderà
(ahh...)
Мы
не
хотим
того,
кто
потеряет
(ahh...)
Questa
è
una
vera
chance
Это
настоящий
шанс
Ma
se
tu
non
cederai
Но
если
ты
не
уступишь
Non
si
ripresenterai
ti
pentirai
Не
повторится
ты
пожалеешь
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Оу-оу-оу...
oh
whu
oh
whu
La
tua
magia,
la
tua
magia
Твоя
магия,
твоя
магия
Questo
bisness
fa
per
te...
Это
bisness
для
вас...
Un
gran
piacere,
sarà
vedere
Большое
удовольствие,
будет
видеть
La
scuola
canterlot
perdere...
Школа
поет...
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Оу-оу-оу...
oh
whu
oh
whu
Coraggio,
è
facile
da
fare
Мужество,
это
легко
сделать
Dobbiamo
sempre
vincere...
Мы
всегда
должны
побеждать...
Ma
che
ti
importa
di
capire
Но
какое
тебе
дело
до
понимания
Il
potere
dentro
te...
Сила
внутри
тебя...
Invece
io
e
tutti
gli
altri
Вместо
меня
и
всех
остальных
Ci
meritiamo
molto
più...
Мы
заслуживаем
гораздо
больше...
Che
questa
scuola
vinca
tutto
Пусть
эта
школа
выиграет
все
La
mia
eredità
sarai
tu...
Моим
наследством
будешь
ты...
La
tua
magia,
la
tua
magia
Твоя
магия,
твоя
магия
Se
perdiamo
è
un
crimine...
Если
мы
проиграем,
это
преступление...
Ma
vinceremo,
non
falliremo
Но
мы
победим,
мы
не
потерпим
неудачу
La
scelta
è
tua,
ora
tocca
a
te
Выбор
за
вами,
теперь
ваша
очередь
La
tua
magia
che
sia
libera
Твоя
магия
свободна
La
tua
magia
che
sia
libera
Твоя
магия
свободна
Ma
poi
chissà
che
cosa
scoprirò...
Но
потом,
кто
знает,
что
я
узнаю...
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Ваша
магия,
которая
свободна)
Dipende
da
me,
la
scelta
è
mia
Это
зависит
от
меня,
выбор
мой
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Ваша
магия,
которая
свободна)
E
che
porte
si
apriranno
se
io
provo
a
usarla!
И
какие
двери
откроются,
если
я
попытаюсь
ею
воспользоваться!
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Ваша
магия,
которая
свободна)
Questa
è
proprio
la
magia
che
io
vorrei?
Это
именно
то
волшебство,
которое
я
хотел
бы?
La
tua
magia
che
sia
libera
X2
Твоя
магия
свободна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.