Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Voice
Du bist die Stimme
We
have
the
chance
to
turn
the
pages
over
Wir
haben
die
Chance,
die
Seiten
umzublättern
We
can
write
what
we
want
to
write
Wir
können
schreiben,
was
wir
schreiben
wollen
We
gotta
make
ends
meet
before
we
get
much
older
Wir
müssen
über
die
Runden
kommen,
bevor
wir
viel
älter
werden
We're
all
someone's
daughter,
we're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter,
wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
down
the
barrel
of
a
gun?
Wie
lange
können
wir
uns
gegenseitig
durch
den
Lauf
einer
Waffe
ansehen?
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
This
time,
you
know
we
all
can
stand
together
Dieses
Mal,
weißt
du,
können
wir
alle
zusammenstehen
With
the
power
to
be
powerful
believing,
we
can
make
it
better
Mit
der
Kraft,
die
unser
Glaube
uns
gibt,
können
wir
es
besser
machen
We're
all
someone's
daughter,
we're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter,
wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
down
the
barrel
of
a
gun?
Wie
lange
können
wir
uns
gegenseitig
durch
den
Lauf
einer
Waffe
ansehen?
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
We're
all
someone's
daughter,
we're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter,
wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
down
the
barrel
of
a
gun?
Wie
lange
können
wir
uns
gegenseitig
durch
den
Lauf
einer
Waffe
ansehen?
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
You're
the
voice,
try
and
understand
it,
make
a
noise
and
make
it
clear
Du
bist
die
Stimme,
versuch
es
zu
verstehen,
mach
Lärm
und
mach
es
deutlich
We're
not
gonna
sit
in
silence,
we're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen,
wir
werden
nicht
in
Angst
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Christopher Hamlet Thompson, Andy Qunta, Maggie Ryder
Альбом
God
дата релиза
13-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.