Текст и перевод песни Rebel 7 feat. Sez on the Beat - Pairi Pauna
Aaya
seedha
ghar
se,
uttam
nagar
se
Having
come
straight
from
home,
from
Uttam
Nagar
Pait
sabki
khaali
par
hain
bhari
rehti
sadke
All
are
hungry,
but
the
roads
are
bustling
Dilli
ki
mehangaai
pe
double
kharche
Double
the
expenses
on
the
cost
of
living
in
Delhi
Bheekh
do
bhikhari
ko
toh
kopche
main
nashe
Give
alms
to
a
beggar,
and
they'll
get
furious
Zindagi
do
pal
ki
saale
maut
se
ni
darte
Life
is
fleeting,
and
they
don't
fear
death
Na
khauf
inke
sarpe,
saale
cops
se
ni
darte
They
don't
fear
them
on
their
heads,
they
don't
fear
the
cops
Subha
ghar
se
the
jo
nikle
shaam
ko
pochte
ni
ghar
pe
Those
who
left
home
in
the
morning,
don't
reach
home
in
the
evening
Yaha
marte
hain
bande,
vaha
bante
hain
birthday
Here
people
die,
there
birthdays
are
celebrated
Ye
thi
baate
vaha
ki
jaha
se
main
hu
ata
These
were
the
stories
of
the
place
I
came
from
Diwali
ke
baad
ab
nikaaalunga
diwaala
After
Diwali,
now
I
will
take
out
diwaala
Do
baar
chabaata
aur
hajam
pura
khaana
Chew
twice,
and
digest
all
the
food
Chal
chote
leke
aa
ja-pani
Maine
'manga'
Come
on,
little
one,
fetch
me
some
water
- I
'asked
for
it'
Bhot
dino
ke
baad
main
laya
naya
gaana
After
a
long
time,
I
have
brought
a
new
song
Sunta
jo
bhi
rap
mera
bole
(whadda
Whoever
listens
to
my
rap
says
(whadda)
Samjhna
thoda
mushkil
mere
lyrics,
script
java
My
lyrics
are
a
bit
difficult
to
understand,
script
java
Choona
chahta
hu
main
sky
chalo
bhai
bolo
tata
I
want
to
touch
the
sky,
come
on,
brother,
say
tata
Muh
se
nikle
itna
jwala
ke
muh
pe
hua
chaala
There
was
so
much
flame
coming
out
of
my
mouth
that
my
mouth
got
blisters
Fir
bhi
bolbala
band
hain
baakio
ka
bol
pana
Even
then,
the
bolbala
band
is
still
unable
to
talk
Bas
mote
pese
wali
party
dekhe
tamasha
Just
the
fat
money
party
watching
the
spectacle
Teen
tikaata,
fir
game
zero
kaata
Three
tickets,
then
the
game
ended
Ye
rappers
mante
khudko
goat,
inko
na
du
ghaas
These
rappers
call
themselves
goats,
I
don't
give
them
grass
Faltu
bando
se
main
rakhta
ni
koi
taalukaat
I
don't
have
any
connection
with
useless
people
Kare
criticize
par
khudke
inke
aandu
kaam
They
criticize,
but
their
own
tears
work
Khudki
mehnat
meri
na
kabhi
kisi
ki
chaatu
gaand
My
own
hard
work,
never
anyone's
butt
Apna
ball
game
beast
mode
bakugan
My
ball
game
beast
mode
bakugan
Apna
on
game
win
streak,
na
maanu
haar
My
on
game
win
streak,
no
defeat
Goliyan
nishaane
par
hi
daagu,
main
nathu,
ram
I
shoot
the
bullets
at
the
target,
I
am
nathu,
ram
Main
hi
ketu,
main
hi
rahu
(uh
I
am
the
ketu,
I
am
the
rahu
(uh)
Marodta
gardane
lage
dwarka
ka
mod
The
necks
of
the
people
of
Dwarka
start
getting
twisted
19
jan
banunga
25
saal
ka
galoch
On
January
19th,
I
will
turn
25
years
old
Deta
ni
main
kabhi
fuck
aur
bhajpa
ko
vote
I
never
give
a
fuck
and
vote
for
BJP
Jo
bhi
karu
sab
kuch
galat,
wakanda
ye
flow
Whatever
I
do
is
wrong,
wakanda
this
flow
Marodta
gardane
lage
dwarka
ka
mod
The
necks
of
the
people
of
Dwarka
start
getting
twisted
19
jan
banunga
25
saal
ka
bro
On
19th
Jan
I
will
turn
25
years
old,
bro
Deta
ni
main
kabhi
fuck
aur
vote
bhajpa
I
never
give
a
fuck
and
vote
bhajpa
Bars
wali
baatcheet
main
daroga
I
am
the
head
constable
in
the
bar
conversation
Married
to
the
game,
still
rap
casanova
Married
to
the
game,
still
rap
casanova
Aim
for
them
heights
but
my
ego
tapioca
Aim
for
them
heights
but
my
ego
tapioca
Mere
aage
rappers
karte
pairi
pauna
Rappers
in
front
of
me
do
the
pairi
pauna
Bars
wali
baatcheet
main
daroga
I
am
the
head
constable
in
the
bar
conversation
Married
to
the
game,
still
rap
casanova
Married
to
the
game,
still
rap
casanova
Aim
for
them
heights
but
my
ego
tapioca
Aim
for
them
heights
but
my
ego
tapioca
Mere
aage
rappers
karte
pairi
pauna
Rappers
in
front
of
me
do
the
pairi
pauna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ditin Ramesh, Sajeel Kapoor
Альбом
Kaale
дата релиза
11-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.