Rebeldes - Certos Dias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rebeldes - Certos Dias




Certos Dias
Определённые дни
Certos dias nunca vão passar
Определённые дни никогда не пройдут,
Certos dias sempre vão ficar
Определённые дни всегда останутся.
Queria não te ver em cada olhar
Я бы хотела не видеть тебя в каждом взгляде,
Poder te esquecer...
Суметь забыть тебя...
Não tenho mais razão nenhuma
У меня больше нет причин
Pra esperar não vai rolar
Ждать, этого не будет.
Oh...
Ох...
Queria não ter te conhecido
Лучше бы я тебя не знала,
E ser eu, como um dia foi
И была бы одна, как когда-то.
Mas os sonhos sempre trazem de volta
Но сны всегда возвращают
Os dias que não quero lembrar
Дни, о которых не хочу вспоминать.
Não quero lembrar...
Не хочу вспоминать...
Certos dias sempre vão voltar
Определённые дни всегда будут возвращаться,
Certas coisas não tem como explicar
Некоторые вещи невозможно объяснить.
Eu tento não querer te encontrar
Я стараюсь не искать с тобой встреч,
Saber de você...
Ничего не знать о тебе...
Não tenho mais razão nenhuma
У меня больше нет причин
Pra sonhar não vai rolar
Мечтать, этому не сбыться.
Oh...
Ох...
Queria não ter te conhecido
Лучше бы я тебя не знала,
E ser eu, como um dia foi
И была бы одна, как когда-то.
Mas os sonhos sempre trazem de volta
Но сны всегда возвращают
Os dias que não quero lembrar
Дни, о которых не хочу вспоминать.
Não quero lembrar...
Не хочу вспоминать...
Não vou te esperar
Я не буду тебя ждать,
Não nada mais pra mim nesse lugar
Для меня здесь больше ничего нет.
Tudo que passou aqui não vai voltar
Всё, что прошло здесь, не вернётся,
Tenho que fazer a vida funcionar
Я должна заставить жизнь идти своим чередом.
A vida não parou pra mim olhar
Жизнь не остановилась, чтобы посмотреть на меня,
A vida ensina e
Жизнь учит, и всё.
Oh...
Ох...
Queria não ter te conhecido
Лучше бы я тебя не знала,
E ser eu, como um dia foi
И была бы одна, как когда-то.
Mas os sonhos sempre trazem de volta
Но сны всегда возвращают
Os dias que não quero lembrar
Дни, о которых не хочу вспоминать.
Não quero lembrar.
Не хочу вспоминать.





Авторы: Diego Jose Ferrero, Ricardo Bonadio, Gillianne Cristian Vicente Da Silva, Leandro Fracno Da Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.