Текст и перевод песни Rebeldes - Do Jeito Que Eu Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Eu Sou
Как я есть
Senti
que
meu
jeito
te
incomodou
Почувствовали,
что
наш
стиль
тебя
напрягает,
Mas
eu
não
dou
a
mínima
Но
нам
все
равно.
Sua
cara
de
ciúme
te
entregou
Твое
ревнивое
лицо
тебя
выдало,
Quando
falo
com
alguém
Когда
мы
говорим
с
кем-то
еще.
Mas
tudo
bem,
eu
sou
assim
Но
все
нормально,
мы
такие,
É
bom
que
saiba
que
pra
ter
И
тебе
лучше
знать,
что
чтобы
получить
Algo
de
mim
vai
ser
do
meu
jeito
Что-то
от
нас,
это
будет
по-нашему,
Só
do
meu
jeito
Только
по-нашему.
Não
vou
mudar
Мы
не
изменимся
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
ради
тебя,
ни
ради
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
нас
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-о,
у-о,
если
хочешь
быть
с
нами,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-о,
у-о,
тебе
должно
нравиться
в
нас
Do
jeito
que
eu
sou
То,
какие
мы
есть.
Pensando
bem
acho
que
entre
Если
подумать,
кажется,
что
между
Nós
dois
até
pode
dar
certo
Нами
все-таки
может
получиться.
Depende
de
como
você
fizer
Зависит
от
того,
как
ты
себя
поведешь,
Quando
estivermos
sozinhos
Когда
мы
будем
одни.
Só
quero
ver
como
vai
ser
Просто
хотим
посмотреть,
как
все
будет.
É
bom
que
saiba
que
pra
ter
И
тебе
лучше
знать,
что
чтобы
получить
Algo
de
mim
vai
ser
do
meu
jeito
Что-то
от
нас,
это
будет
по-нашему,
Só
do
meu
jeito
Только
по-нашему.
Não
vou
mudar
Мы
не
изменимся
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
ради
тебя,
ни
ради
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
нас
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-о,
у-о,
если
хочешь
быть
с
нами,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-о,
у-о,
тебе
должно
нравиться
в
нас
Do
jeito
que
eu
sou
То,
какие
мы
есть.
Pode
não
ser
como
pensou
Возможно,
это
не
так,
как
ты
думал.
Não
sou
igual
as
suas
amigas
Мы
не
такие,
как
твои
подружки,
Que
fazem
tudo
que
você
precisar
Которые
делают
все,
что
тебе
нужно.
Não
vou
mudar
Мы
не
изменимся
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
ради
тебя,
ни
ради
кого-либо
еще.
Não
vou
mudar
Мы
не
изменимся
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
ради
тебя,
ни
ради
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
нас
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-о,
у-о,
если
хочешь
быть
с
нами,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-о,
у-о,
тебе
должно
нравиться
в
нас
Do
jeito
que
eu
sou
То,
какие
мы
есть.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-о,
у-о,
если
хочешь
быть
с
нами,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-о,
у-о,
тебе
должно
нравиться
в
нас
Do
jeito
que
eu
sou
То,
какие
мы
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Franco Da Rocha, Rick Bonadio, Diego Jose Ferrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.