Текст и перевод песни Rebeldes - Outra Frequência (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Frequência (Ao Vivo)
Different Frequency (Live)
Às
vezes
eu
Sometimes
I
may
Pareço
estar
perdido
Seem
to
be
lost,
Que
não
faz
sentido
That
makes
no
sense
to
me.
Como
se
estivesse
As
if
I
am
just,
Flutuando
por
aí
Floating
around,
Em
outra
dimensão
In
another
dimension.
Me
sinto
assim
This
is
how
I
feel,
Ninguém
entende
como
sou
No
one
seems
to
know,
Me
julgam
mas
The
way
I
am,
Não
sabem
como
sou
Can
never
understand.
Só
porque
não
Just
cause
I,
Pareço
ser
igual
a
você
Don't
seem
to
be
like
you,
Pra
mim
isso
não
faz
sentido
Doesn't
make
any
sense
to
me.
Hey,
hey
levante
a
cabeça
Hey,
hey
hold
your
head
up,
Hey,
hey
nunca
esqueça
Hey,
hey
never
forget,
Hey,
hey
a
sua
essência
Hey,
hey
your
essence,
Mesmo
que
esteja
em
outra
frequência
Even
if
you're
on
a
different
frequency.
Não
há
nada
de
errado
There's
nothing
wrong,
Em
ser
diferente
With
being
different,
Desde
que
seja
você
mesmo
As
long
as
you're
being
yourself,
É
só
seguir
em
frente
So
just
go
ahead,
Não
se
esconda
atrás
Don't
hide
behind,
Do
seu
próprio
medo
Your
self-conscience.
Apenas
ame,
viva,
sinta
Just
love,
live,
feel,
Sem
nenhum
segredo
With
no
secrets.
Ás
vezes
eu
me
sinto
sufocado
Sometimes
I
feel
so
suffocated,
Sem
saída,
encurralado
No
way
out,
cornered.
Só
quero
dançar
I
just
wanna
dance,
E
sentir
a
música
em
mim
And
feel
this
music
in
me,
Sem
me
preocupar
Without
a
care
in
the
world.
Todos
me
olham
Everybody's
watching
me,
Mas
ninguém
consegue
ver
But
nobody
can
see,
Somos
iguais,
ao
mesmo
We're
all
the
same,
yet,
Tempo
nada
a
ver
(nada
a
ver)
So
different
at
the
same
time
(at
the
same
time).
Não
escolhi,
apenas
nasci
assim
I
didn't
choose
it,
I
was
just
born
this
way,
Pra
mim,
isso
faz
sentido
To
me,
it
makes
sense.
Hey,
hey
levante
a
cabeça
Hey,
hey
hold
your
head
up,
Hey,
hey
nunca
esqueça
Hey,
hey
never
forget,
Hey,
hey
a
sua
essência
Hey,
hey
your
essence,
Mesmo
que
esteja
em
outra
frequência
Even
if
you're
on
a
different
frequency.
Não
há
nada
de
errado
There's
nothing
wrong,
Em
ser
diferente
With
being
different,
Desde
que
seja
você
mesmo
As
long
as
you're
being
yourself,
É
só
seguir
em
frente
So
just
go
ahead,
Não
se
esconda
atrás
Don't
hide
behind,
Do
seu
próprio
medo
Your
self-conscience.
Apenas
ame,
viva,
sinta
Just
love,
live,
feel,
Sem
nenhum
segredo
With
no
secrets.
Ninguém
pode
me
parar
No
one
can
stop
me,
Essa
noite
vou
dançar
Tonight
I'm
gonna
dance,
Não
julgue
o
que
não
entende
Don't
judge
what
you
don't
understand,
Não
é
errado,
ser
diferente
There's
nothing
wrong
with
being,
different.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Bonadio, Leandro Franco Da Rocha, Diego Jose Ferrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.