Текст и перевод песни Rebeldes - Quando Estou do Seu Lado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Estou do Seu Lado (Ao Vivo)
Когда я рядом с тобой (концертная запись)
E
de
repente
o
destino
leva
И
вдруг
судьба
развела
Cada
um
pro
seu
lugar
Каждого
по
местам,
Sem
perceber
você
está
distante
Незаметно
ты
стал
таким
далёким,
Isso
me
preocupa
mais
И
это
тревожит
меня
всё
больше.
Você
sabe
como
a
vida
faz
Ты
же
знаешь,
как
бывает
в
жизни:
Muda
tudo
num
segundo
e
ninguém
vê
Всё
может
измениться
в
одно
мгновение,
и
никто
этого
не
заметит.
Por
isso
tenho
que
dizer
Поэтому
я
должна
тебе
сказать,
Quando
estou
do
seu
lado
Когда
я
рядом
с
тобой,
Tudo
fica
bem
Всё
становится
хорошо.
Mesmo
quando
nada
Даже
когда,
кажется,
Parece
dar
certo
Ничего
не
получается,
Deixa
eu
te
mostrar
Позволь
мне
показать
тебе,
Que
tudo
faz
sentido
Что
всё
имеет
смысл,
Quando
estamos
juntos
sei
Когда
мы
вместе,
я
знаю,
Que
podemos
ir
mais
longe
Что
мы
можем
идти
дальше,
Só
depende
de
nós
dois
Всё
зависит
только
от
нас
двоих.
Tudo
fica
bem
Всё
становится
хорошо,
Quando
estou
do
seu
lado
Когда
я
рядом
с
тобой.
Os
dias
passam
Дни
проходят,
E
nosso
futuro
И
наше
будущее
Está
chegando
em
breve,
eu
sei
Уже
близко,
я
знаю.
E
está
nos
levando
И
оно
ведёт
нас
A
caminho
diferentes
Разными
путями,
Isso
me
preocupa
mais
И
это
тревожит
меня
всё
больше.
Você
sabe
como
a
vida
faz
Ты
же
знаешь,
как
бывает
в
жизни:
Muda
num
segundo
e
ninguem
vê
Всё
может
измениться
в
одно
мгновение,
и
никто
этого
не
заметит.
Por
isso
tenho
que
dizer
Поэтому
я
должна
тебе
сказать,
Quando
estou
do
seu
lado
Когда
я
рядом
с
тобой,
Tudo
fica
bem
Всё
становится
хорошо.
Mesmo
quando
nada
Даже
когда,
кажется,
Parece
dar
certo
Ничего
не
получается,
Deixa
eu
te
mostrar
Позволь
мне
показать
тебе,
Que
tudo
faz
sentido
Что
всё
имеет
смысл,
Quando
estamos
juntos
sei
Когда
мы
вместе,
я
знаю,
Que
podemos
ir
mais
longe
Что
мы
можем
идти
дальше,
Só
depende
de
nós
dois
Всё
зависит
только
от
нас
двоих.
Tudo
fica
bem
Всё
становится
хорошо.
Você
sabe
como
a
vida
é
Ты
же
знаешь,
какова
жизнь,
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Do
dia
pra
noite
С
ночи
до
утра,
Como
sol
e
chuva
Как
солнце
и
дождь.
Saiba
que
sempre
estarei
Знай,
что
я
всегда
буду
Nas
horas
boas
e
ruins
В
хорошие
и
плохие
времена,
Quando
precisar
de
mim
Когда
я
буду
тебе
нужна,
Estarei
por
perto
Я
буду
рядом,
Pra
te
dizer
Чтобы
сказать
тебе,
Quando
estou
do
seu
lado
Что
когда
я
рядом
с
тобой,
Tudo
fica
bem
Всё
становится
хорошо.
Mesmo
quando
nada
(mesmo
quando
nada)
Даже
когда,
кажется
(даже
когда,
кажется),
Parece
dar
certo
Ничего
не
получается.
Deixa
eu
te
mostrar
(deixa
eu
te
mostrar)
Позволь
мне
показать
тебе
(позволь
мне
показать
тебе),
Que
tudo
faz
sentido
(que
tudo
faz
sentido)
Что
всё
имеет
смысл
(что
всё
имеет
смысл).
Quando
estamos
juntos
sei
Когда
мы
вместе,
я
знаю,
Quando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Bonadio, Leandro Franco Da Rocha, Diego Jose Ferrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.