Текст и перевод песни Rebeldes - Recomeço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
mais
tentar
esconder
Я
больше
не
буду
пытаться
скрывать,
Dessa
vez
prefiro
dizer
olhando
nos
olhos
На
этот
раз
я
предпочитаю
сказать,
глядя
в
глаза,
Abrindo
o
meu
mundo
pra
você...
Открывая
тебе
свой
мир...
Tudo
o
que
eu
não
falei
Всё,
о
чём
я
не
говорила,
Sinto
falta
de
ouvir
a
sua
voz
Мне
не
хватает
твоего
голоса,
Sinto
medo
de
não
sermos
mais
nós
Боюсь,
что
мы
больше
не
будем
мы.
Não
dá
pra
esquecer
tudo
o
que
a
gente
viveu
Нельзя
забыть
всё,
что
мы
пережили,
Quero
ter
mais
uma
chance
pra
acertar
Хочу
ещё
один
шанс
всё
исправить,
Quero
te
mostrar
quem
sou
agora
Хочу
показать
тебе,
кто
я
сейчас.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
As
vezes
tudo
recomeça
quando
chega
o
fim
Иногда
всё
начинается
заново,
когда
приходит
конец.
Impossível
ficar
longe
assim
Невозможно
быть
так
далеко,
Todo
dia
tentando
fingir
que
tudo
está
bem
Каждый
день
пытаясь
сделать
вид,
что
всё
в
порядке,
Se
o
pensamento
vem
dizer
Если
мысли
говорят,
Que
eu
gosto
tanto
de
você
Что
ты
мне
так
нравишься.
Quero
ter
mais
uma
chance
pra
acertar
Хочу
ещё
один
шанс
всё
исправить,
Quero
te
mostrar
quem
sou
agora
Хочу
показать
тебе,
кто
я
сейчас.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
As
vezes
tudo
recomeça
quando
chega
o
fim
Иногда
всё
начинается
заново,
когда
приходит
конец.
As
noites
que
passei
sem
dormir
sem
saber
Ночи,
что
я
провела
без
сна,
не
зная,
Como
te
falar
que
seu
lugar
ainda
é
aqui...
Как
сказать
тебе,
что
твоё
место
всё
ещё
здесь...
Perto
de
mim
. Ôôôh
Рядом
со
мной.
О-о-о.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
As
vezes
tudo
recomeça
quando
chega
o
fim
Иногда
всё
начинается
заново,
когда
приходит
конец.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Não
vou
mais
deixar
você
partir
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти,
As
vezes
tudo
recomeça
quando
chega
ao
fim.
Иногда
всё
начинается
заново,
когда
приходит
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Ferrero, Ricardo Bonadio, Gillianne Cristian Vicente Da Silva, Leandro Fracno Da Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.