Текст и перевод песни Rebeldes - Só Pro Meu Prazer
Só Pro Meu Prazer
Only for My Pleasure
Não
fala
nada
Say
nothing
Deixa
tudo
assim
por
mim
Leave
everything
like
this
for
me
Eu
não
me
importo
I
don't
care
Se
nós
não
somos
bem
assim
If
we
are
not
like
this
É
tudo
real
as
minhas
mentiras
My
lies
are
all
real
E
assim
não
faz
mal
And
so
it
doesn't
matter
E
assim
não
me
faz
mal
não
And
so
it
doesn't
matter
to
me
Noite
e
dia
se
completam
Day
and
night
complete
each
other
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Our
eternal
love
and
hate
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
I
imagine
you,
I
fix
you
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
I
make
the
scene
I
want
Eu
tiro
a
roupa
pra
você
I
take
off
my
clothes
for
you
Minha
maior
ficção
de
amor
My
greatest
love
fiction
Eu
te
recriei,
só
pro
meu
prazer
I
recreated
you,
just
for
my
pleasure
Só
pro
meu
prazer
Just
for
my
pleasure
Não
vem
agora
com
essas
insinuações
Don't
come
now
with
those
insinuations
Dos
seus
defeitos
ou
de
algum
medo
normal
Of
your
flaws
or
some
normal
fear
Será
que
você,
não
é
nada
que
eu
penso
Is
it
possible
that
you
are
not
what
I
think?
Também
se
não
for
Even
if
you
are
not
Não
me
faz
mal
Doesn't
hurt
me
Não
me
faz
mal
não
Doesn't
hurt
me
Noite
e
dia
se
completam
Day
and
night
complete
each
other
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Our
eternal
love
and
hate
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
I
imagine
you,
I
fix
you
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
I
make
the
scene
I
want
Eu
tiro
a
roupa
pra
você
I
take
off
my
clothes
for
you
Minha
maior
ficção
de
amor
My
greatest
love
fiction
Eu
te
recriei,
só
pro
meu
prazer
I
recreated
you,
just
for
my
pleasure
Noite
e
dia
se
completam
Day
and
night
complete
each
other
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Our
eternal
love
and
hate
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
I
imagine
you,
I
fix
you
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
I
make
the
scene
I
want
Eu
tiro
a
roupa
pra
você
I
take
off
my
clothes
for
you
Minha
maior
ficção
de
amor
My
greatest
love
fiction
Eu
te
recriei,
só
pro
meu
prazer
I
recreated
you,
just
for
my
pleasure
Só
pro
meu
prazer
Just
for
my
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Leoni Rodrigues Junior, Leoni, Fabiana Kherlakian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.