Rebelution - Comfort Zone (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Comfort Zone (Acoustic) - Rebelutionперевод на немецкий




Comfort Zone (Acoustic)
Komfortzone (Akustisch)
Elevate yourself to the next plateau
Erhebe dich auf das nächste Plateau
Not trying to make sense of it all, just go
Versuch nicht, alles zu verstehen, geh einfach
The mind state to life, nobody knows but me
Den Geisteszustand zum Leben, den kennt niemand außer mir
When I get there, I swear I'm home
Wenn ich dort ankomme, schwöre ich, bin ich zu Hause
It's the place I know, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, den ich kenne, ich bin in meiner Komfortzone
It's the place I go, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, zu dem ich gehe, ich bin in meiner Komfortzone
Oh, yeah, I finally found the place
Oh, ja, ich habe endlich den Ort gefunden
Everything is going, nothing ever regulates
Alles läuft, nichts wird jemals geregelt
I've got a peace of mind for the music and pace
Ich habe Seelenfrieden bei der Musik und dem Tempo
And life is good when I'm feeling this way
Und das Leben ist gut, wenn ich mich so fühle
Even if a sad time comes, I'll remain protected
Selbst wenn eine traurige Zeit kommt, bleibe ich beschützt
If I try real hard, I'll regain perspective
Wenn ich mich wirklich anstrenge, gewinne ich die Perspektive zurück
If I look in a straight line and never look back
Wenn ich geradeaus schaue und niemals zurückblicke
I'll be working on the next track
Werde ich am nächsten Track arbeiten
And nothing but love, all around
Und nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
Well, I'm in the mood, and I'm feeling it now
Nun, ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
I'm in the mood, and I'm feeling it now
Ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Elevate yourself to the next plateau
Erhebe dich auf das nächste Plateau
Not trying to make sense of it all, just go
Versuch nicht, alles zu verstehen, geh einfach
The mind state to life, nobody knows but me
Den Geisteszustand zum Leben, den kennt niemand außer mir
When I get there, I swear I'm home
Wenn ich dort ankomme, schwöre ich, bin ich zu Hause
It's the place I know, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, den ich kenne, ich bin in meiner Komfortzone
It's the place I go, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, zu dem ich gehe, ich bin in meiner Komfortzone
Well, I'd be patient if I had to
Nun, ich wäre geduldig, wenn ich müsste
But right now it's like open up the gates
Aber genau jetzt ist es wie: Öffnet die Tore
I'm feeling good, see the times gone by
Ich fühle mich gut, sehe die vergangene Zeit
In the right state of mind, getting late
Im richtigen Geisteszustand, es wird spät
And now that I can see what's mine
Und jetzt, da ich sehen kann, was mein ist
What I can do, in a short span of time
Was ich tun kann, in einer kurzen Zeitspanne
And I can share with the world, with a fine message and a vibe
Und ich kann es mit der Welt teilen, mit einer feinen Botschaft und einer Stimmung
We'll all be feeling alright
Wir werden uns alle gut fühlen
And nothing but love, all around
Und nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
Well, I'm in the mood, and I'm feeling it now
Nun, ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
Well, I'm in the mood, and I'm feeling it now
Nun, ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now, yeah
Genau jetzt, genau jetzt, yeah





Авторы: Wesley Finley, Eric Rachmany, Rourke Carey, Marley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.